注释
薄罗:轻薄柔软的丝织品
越溪纹:越地溪水波纹般的织锦图案,指代精美的丝绸
鸦翅:形容女子鬓发乌黑如鸦羽
相如:指汉代辞赋家司马相如
文君:卓文君,司马相如之妻
琴里挑文君:用司马相如琴挑卓文君的典故
译文
轻薄的罗纱裁剪成越溪波纹般的图案,
乌黑的鬓发如鸦翅般低垂在两鬓分明。
料想若是司马相如偷偷见到这般美貌,
就不会在琴声中去挑逗追求卓文君了。
赏析
这首诗以对比手法突出红儿的美貌。前两句工笔描绘红儿的服饰和发型,'薄罗轻剪'写衣料之精美,'鸦翅低垂'状鬓发之秀美。后两句运用历史典故,通过假设司马相如见到红儿后的反应,从侧面烘托红儿的绝世容颜。这种'不写之写'的手法,让读者在想象中完成对红儿美貌的建构,艺术效果更为强烈。全诗语言凝练,用典自然,体现了晚唐咏美诗的典型风格。
创作背景
《比红儿诗》是晚唐诗人罗虬的组诗作品,共一百首,皆为赞美歌妓杜红儿而作。据《唐才子传》记载,罗虬曾任鄜州李孝恭从事,红儿为官妓,善歌舞。罗虬赋诗赞之,后因故杀红儿,深为追悔,遂作此组诗以寄哀思。这组诗在晚唐广为流传,成为咏美诗的代表作。本诗为其中第二十八首。