《游永乐宫》近现代 · 孙玄常

在线阅读《游永乐宫》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 孙玄常

朝辞汾水去,暮宿黄河边。

晨兴游道观,微雨气澄鲜。

道宫名永乐,肇自至正年。

当时崇吕祖,画壁今犹全。

始登无极殿,群灵毕朝元。

帝君拥华盖,玉女尽婵娟。

骈罗诸星宿,侍从列仙官。

方知严制度,天上即人间。

纯阳重阳殿,异迹图二仙。

闾巷众男女,言笑曲能传。

画手追前辈,宗元复道玄。

纵目恣游赏,更喜主人贤。

盛夏凉风至,鹧鸪啼林端。

灵宫境逾静,尘洗意萧然。

闻道移三殿,辛劳费万千。

中枢护文物,功德信无前。

惟兹名天下,妙迹海东喧。

欲继灵光赋,恨乏笔如椽。

中原五言古诗人生感慨写景叙事

注释

朝辞:早晨离开

汾水:汾河,黄河第二大支流,流经山西

晨兴:早晨起来

道观:道教宫观

澄鲜:清新明净

永乐:指山西芮城永乐宫

肇自:始建于

至正年:元惠宗年号(1341-1370)

吕祖:吕洞宾,道教八仙之一

画壁:壁画,永乐宫以元代壁画闻名

无极殿:永乐宫主殿,又名三清殿

朝元:朝拜元始天尊

华盖:帝王或神仙仪仗中的伞盖

婵娟:姿态美好

骈罗:并列罗列

纯阳重阳殿:永乐宫中供奉吕洞宾和王重阳的殿宇

闾巷:民间街巷

宗元:指唐代画家吴道子(字道玄),此处赞壁画技艺高超

:尽情

鹧鸪:鸟名,啼声似"行不得也哥哥"

灵宫:指永乐宫

萧然:清静超脱

移三殿:指1959年因修建三门峡水库,永乐宫整体搬迁的历史事件

中枢:指中央政府

灵光赋:指东汉王延寿《鲁灵光殿赋》,以描写宫殿建筑著称

笔如椽:如椽巨笔,喻文笔雄健

译文

清晨告别汾水离去,傍晚宿在黄河岸边。 早晨起来游览道观,细雨蒙蒙空气清新。 道宫名叫永乐宫,始建于元代至正年间。 当时尊崇吕祖吕洞宾,壁画至今保存完好。 开始登上无极殿,众神灵都来朝拜元始天尊。 帝君拥有华美伞盖,玉女个个姿态美好。 众星宿并列罗列,侍从排列着仙官。 这才知道严格的制度,天上就如同人间。 纯阳殿和重阳殿,绘制着两位仙人的奇异事迹。 民间男女众生,言谈笑语都能传神表现。 画手技艺追前辈,堪比吴道子这样的大家。 纵目尽情游览观赏,更欣喜主人贤德好客。 盛夏凉风吹来,鹧鸪在林间啼鸣。 灵宫境界越发宁静,洗尽尘俗心意超然。 听说搬迁三座大殿,辛劳花费万千。 中央政府保护文物,功德确实空前。 唯有此处名扬天下,精妙画迹声播海外。 想要继承《灵光殿赋》的传统,只恨没有如椽巨笔。

赏析

这首诗以游记形式描绘了永乐宫的建筑艺术和壁画精华。诗人采用白描手法,从行程写起,逐步展现永乐宫的历史渊源、建筑格局和艺术价值。诗中特别突出了永乐宫壁画的精湛技艺,将道教神仙世界的庄严与人间生活的生动完美结合,体现了"天上即人间"的哲学思考。后段记述永乐宫整体搬迁的重大工程,歌颂了文物保护工作的伟大意义。全诗语言平实而意境深远,既有对传统艺术的赞美,又有对现代文物保护的肯定,古今交融,具有独特的文化价值。

创作背景

永乐宫始建于元代,原址在山西芮城县永乐镇,是为纪念吕洞宾而建的道教宫观。以精美的元代壁画著称,尤其是三清殿《朝元图》壁画,是世界绘画史上的杰作。1959年因修建三门峡水库,永乐宫整体搬迁至现址,是中国文物保护史上的重大工程。此诗应作于搬迁后,作者游览永乐宫有感而作。