注释
西厅:建筑名称,可能为官署或园林中的厅堂
茗坐:品茶闲坐
偕:与...一起
宗圻:人名,作者友人
袖挟江声:衣袖中仿佛挟带着江涛声,形容从江边而来
破睡:驱散睡意
兵尘:战乱的烟尘,指战争景象
万斛愁:极言愁绪之深重。斛,古代容量单位,一斛为十斗
倚槛:倚靠着栏杆
译文
衣袖仿佛挟带着江涛声来到这座楼阁,绿杨树依旧掩映着墙头。
茶水虽能驱散睡意但人终究感到疲倦,燕子想要高飞却遇雨水连绵不休。
对着春风苦苦追忆往事,起身眺望山色辨认昔日游历的踪迹。
战乱烟尘布满眼前你我还有什么遗憾,倚靠着栏杆一同消解这万斛深愁。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了战乱时代文人的愁绪与无奈。首联'袖挟江声到此楼'以通感手法将听觉转化为触觉,极具创意。'绿杨依旧'与'兵尘满眼'形成鲜明对比,突显物是人非的沧桑感。中间两联通过'茶破睡'、'燕欲飞'等意象,暗喻人在乱世中的困顿与挣扎。尾联直抒胸臆,'同消万斛愁'既表现了友人间的深厚情谊,又深刻反映了时代苦难。全诗情景交融,对仗工整,情感沉郁而含蓄,展现了传统士人在乱世中的精神风貌。
创作背景
此诗创作于战乱年代,具体年代不详。从'兵尘满眼'的描写可知当时社会动荡,战火纷飞。作者与友人宗圻在西厅品茶,面对依旧的绿杨山色,感叹时局艰难,借诗抒发了对往昔平静生活的怀念和对现实困境的忧思。这类诗作常见于明清易代之际或历代战乱时期,反映了文人面对时代巨变时的复杂心境。