注释
石少逸:作者友人,生平不详,应为当时文人
碧波:清澈的湖水波浪
纤尘:细微的尘埃
拂眼新:雨后景物清新,如同拂拭过眼睛般明亮
好是:最妙的是,最好是
红未了:红色尚未消褪,指夕阳余晖依然绚烂
译文
清澈的湖面波浪不起,不见一丝尘埃,
雨后的湖光山色清新明亮,如同拂拭过双眼。
最妙的是夕阳的红色尚未完全消褪,
一叶小舟载着两位诗人悠然归去。
赏析
这首诗描绘了雨后太湖傍晚的清新美景和诗人与友人同游的雅趣。前两句写景,用'碧波飞不到纤尘'极写湖水的清澈洁净,'拂眼新'生动表现雨后景物的清新感。后两句转入抒情,'夕阳红未了'既写景又寓情,暗示诗人游兴未尽;末句'一舟归载两诗人'巧妙点题,将自然美景与文人雅趣完美结合,展现了明代文人闲适高雅的生活情趣和深厚的友谊。全诗语言清新自然,意境优美,对仗工整,富有画面感。
创作背景
此诗为明代诗人张弼与友人石少逸同游太湖后所作。张弼(1425-1487),字汝弼,号东海,松江府华亭县(今上海松江)人,明成化二年进士,官至南安知府。工诗文,善草书,为明代中期著名文人。太湖位于江苏、浙江两省交界处,是中国著名风景区,历来为文人墨客游览吟咏之地。此诗记录了作者与友人雨后傍晚同游太湖的雅事,展现了明代文人的闲适生活和高雅情趣。