注释
蝤蛴:天牛的幼虫,色白身长,古代常用来比喻女子洁白丰润的脖颈
诃梨子:唐代贵妇衣领上的饰物,又称诃梨子
椒户:用花椒和泥涂壁的房屋,指代贵族女子的闺房
摴蒲:古代的一种博戏,类似掷骰子
荔支:即荔枝,此处指用荔枝作赌注
丛头鞋子:鞋头如花丛般簇拥的鞋子
红编细:用红色丝线编织的细带
裙窣金丝:裙摆拖地时金丝窸窣作响
嚬眉:皱眉,形容愁闷的样子
春思:怀春的情思
译文
白皙的脖颈上戴着诃梨子饰物,绣花的衣带双双垂落。在椒泥涂壁的闺房中闲暇时,竞相学习摴蒲游戏以荔枝为赌注。
穿着花簇鞋头的精致红鞋,金丝绣花的裙裾窸窣作响。无事时却频频皱眉,怀春的心事反而让母亲起了疑心。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了贵族少女的闺中生活。上阕通过'蝤蛴领''诃梨子''绣带'等华美服饰的描写,展现少女的富贵身份;'竞学摴蒲赌荔支'则生动刻画了她们天真活泼的游戏场景。下阕笔锋一转,'无事嚬眉'四字巧妙揭示怀春心事,与前面的欢乐形成对比。结尾'春思翻教阿母疑'含蓄隽永,将少女微妙的心理活动刻画得入木三分。全词辞藻华丽而不失自然,在富丽堂皇的物象描写中暗藏情感波澜,体现了花间词派精工细琢的艺术特色。
创作背景
《采桑子》为五代词人和凝的作品。和凝历仕五代梁、唐、晋、汉、周各朝,官至宰相,少时好为曲子词,流行汴洛,人称'曲子相公'。这首词收录于《花间集》,反映了五代时期贵族女性的生活情态。花间词派多以艳丽的辞藻描写闺阁生活,此词正是这一风格的典型代表,通过富贵闲适的表象暗示青春少女的情感萌动。