注释
长把:经常手持
凭:倚靠,此处指对月饮酒
泥:拘泥,沉溺
襄阳:今湖北襄阳,历史文化名城
岘首:岘首山,位于襄阳,晋代羊祜曾登临
烟花:指春日美景
倒泻空:形容美景如倒泻般消散
鲛人泪:传说中鲛人的眼泪能化为珍珠,比喻悲伤之泪
春明门:唐代长安东门,代指京城
零:落下
译文
常常手持酒杯对月独酌,每每让诗情沉醉于春风之中。
襄阳的欢乐往事都已成过去,岘首山的美景如倒泻般消散一空。
还怀疑是水波底下鲛人的眼泪,滴在衣裳上半干欲落。
春明门外的襄阳路上,落日秋风中送别友人归去。
赏析
本诗以襄阳为背景,通过夜月、春风、烟花、秋风等意象,营造出时空交错的意境。前两句写诗人借酒抒怀、对月吟诗的雅兴,中间四句转折,以'经过尽''倒泻空'表现往事成空的怅惘,'鲛人泪'的比喻更添悲情色彩。尾联以'落日秋风'的萧瑟景象收束,深化了送别离愁的主题。全诗语言凝练,情感层层递进,展现了唐代文人对时光流逝、友情珍贵的深刻感悟。
创作背景
此诗为唐代佚名诗人作品,以襄阳历史文化为背景创作。襄阳作为楚文化重镇,岘首山因羊祜堕泪碑的典故成为文人怀古的重要场所。诗中融合了襄阳的地域特色和送别主题,反映了唐代文人漫游交友的生活常态。作品传承了唐代诗歌善于融情于景、借古抒怀的艺术特色。