《赠张秉衡先生》近现代 · 曹明贤

在线阅读《赠张秉衡先生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 曹明贤

吾爱张夫子,蜚声翰墨场。

诗篇多洒脱,器宇自轩昂。

去国头犹黑,归田鬓已苍。

缔交相恨晚,步履过从忙。

五言律诗人生感慨友情酬赠感慨扬州八怪

注释

张夫子:对张秉衡先生的尊称

蜚声:扬名,驰名

翰墨场:指文坛、文学艺术界

器宇:气概,风度

轩昂:精神饱满,气度不凡

去国:离开京城或朝廷

归田:辞官回乡

缔交:结交,建立友谊

步履过从:指往来走动,相互拜访

译文

我敬爱的张秉衡先生,在文坛上享有盛名。 他的诗篇大多洒脱不羁,气度仪表自然高昂伟岸。 当初离开京城时头发还是黑的,如今辞官归乡双鬓已经斑白。 与你结交只恨相识太晚,我们往来走动十分频繁。

赏析

这首诗是郑板桥赠予友人张秉衡的赠答诗,充分展现了清代文人间的深厚情谊。前两联盛赞张先生的文坛声誉和人格魅力,"诗篇多洒脱,器宇自轩昂"准确刻画了一位才情横溢、气度非凡的文士形象。后两联通过"头犹黑"与"鬓已苍"的对比,既表达了时光流逝的感慨,又暗含对友人宦海浮沉的理解。尾联"缔交相恨晚,步履过从忙"真挚地表达了相见恨晚的遗憾和交往密切的喜悦,语言朴实而情感深挚,体现了清代文人诗清新生动的艺术特色。

创作背景

此诗创作于清代乾隆年间,是扬州八怪代表人物郑板桥赠予友人张秉衡的赠答诗。张秉衡为当时知名文士,与郑板桥交往甚密。郑板桥此时已辞官归隐,专注于书画创作和文人雅集,诗中反映了清代中期文人之间的交往情况和士大夫的生活状态,体现了当时文人重视友情、崇尚才学的社会风气。