注释
弥天:满天,形容风雨之大
风怒:狂风怒号,形容风势猛烈
蛮横:形容雨势狂暴无羁
万籁:自然界的一切声响
并一声:汇合成一个声音
老子:作者自称,带有自嘲意味
生涯:生活,人生经历
平淡:平静淡泊
无端:无缘无故,突然
胸次:胸中,内心
作雷惊:如同惊雷般震动
译文
满天狂风怒号暴雨肆虐蛮横,
世间万般声响都汇成风雨的轰鸣。
我本已习惯了长久平淡的生活,
此刻胸中却无端如惊雷般震动难平。
赏析
这首诗以暴雨为切入点,通过外在的自然景象与内在的心理感受形成强烈对比。前两句极写风雨之狂暴——'弥天'、'怒'、'蛮横'等词层层递进,将风雨的威势渲染到极致;'万籁并一声'更是以夸张手法突出风雨笼罩一切的统治力。后两句笔锋一转,从外在景象转向内心世界:诗人自称生涯平淡,却在暴雨雷霆中无端心潮澎湃。这种'无端'的惊雷般的内心震动,既是对自然威力的感应,也暗含对时代动荡或个人心事的隐喻,体现了古典诗歌'情景交融'的艺术特色。
创作背景
陈曾寿(1878-1949),晚清民国著名诗人,字仁先,湖北蕲水人。光绪二十九年进士,官至广东道监察御史。辛亥革命后以遗老自居,晚年寓居上海。此诗作于民国时期,当时社会动荡,政局混乱。诗人通过对暴雨的描写,既是对自然现象的实录,也暗喻时代的风雨飘摇,同时抒发了个人在乱世中难以保持平静的复杂心境。