注释
奉和圣制:奉命和皇帝的诗作
华岳:西岳华山,因远望形如莲花,故称莲华岳
五千仞:极言华山之高,古时八尺为一仞
仙掌:华山东峰仙掌崖,传说为河神巨灵劈山导河所留掌印
金符叶:指皇帝诏书符命与祥瑞相应和
玉瑞:玉制的祥瑞信物
乘鹿:仙人骑鹿的典故,喻指祥瑞
驭龙:帝王驾龙的意象,象征天子威仪
偃树:倒伏的树木
岩隈:山岩弯曲处
译文
清晨遥望莲花般的西岳华山,虔诚心神追随着朝阳而来。
晴空下仰观五千仞高峰,仙掌崖如拓印山壁而开。
承受天命诏书与祥瑞相合,经过吉兆玉瑞相伴相随。
雾气散开见仙人乘鹿显现,云霞升起似帝王驭龙回归。
倒伏树枝被积雪覆盖,残碑石面生满青苔。
圣明皇帝唯与天道相契合,将文字镌刻在山岩幽深处。
赏析
本诗是典型的应制诗佳作,展现了张说作为开元名相的诗才。艺术上采用虚实结合手法,前四句实写华山险峻雄伟,中四句虚写祥瑞仙迹,后四句情景交融。诗人巧妙将自然景观与帝王功德相结合,'仙掌拓山开'既写实景又暗喻帝王功业,'文字勒岩隈'则双关石刻与名垂青史。对仗工整而不失灵动,'雾披'对'云起','乘鹿'对'驭龙',营造出仙境般的氛围。全诗在歌颂中保持典雅庄重,体现了盛唐应制诗的高超水准。
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,时张说任中书令随驾巡幸。玄宗途经华山创作《途经华岳》诗,张说奉旨唱和。华山为唐代帝王封禅重要场所,开元盛世时期玄宗多次巡幸华山,举行祭祀典礼。张说作为开元名相,其应制诗既符合宫廷礼仪要求,又展现个人文学造诣,反映了盛唐时期文治武功的盛世气象。