《奉和圣制幸礼部尚书窦希玠宅应制》唐 · 苏颋

在线阅读《奉和圣制幸礼部尚书窦希玠宅应制》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


苏颋

尚书列侯第,外戚近臣家。

飞栋临青绮,回舆转翠华。

日交当户树,泉漾满池花。

圆顶图嵩石,方流拥魏沙。

豫游今听履,侍从昔鸣笳。

自有天文降,无劳访海槎。

中原五言律诗典雅大臣宫廷

注释

奉和圣制:奉皇帝之命和诗

:皇帝亲临

窦希玠:唐玄宗时期礼部尚书,窦皇后的族兄

列侯:爵位名,此处指窦希玠的显贵身份

外戚:指窦氏作为皇后家族的身份

飞栋:高耸的屋梁

青绮:青色丝织品,喻指华美建筑

回舆:皇帝车驾回转

翠华:皇帝仪仗中的翠羽旗

圆顶:圆形屋顶,指建筑样式

嵩石:嵩山石头,喻指坚固

方流:方形水流,指庭院水景

魏沙:魏国沙土,借用典故形容精美

豫游:皇帝出游

听履:指皇帝临幸(典出《汉书·郑崇传》)

鸣笳:吹奏胡笳,指仪仗乐队

译文

礼部尚书的侯门府第,是外戚近臣的豪华之家。 高耸的屋梁临近青色绮罗,皇帝的车驾转动着翠华旗。 阳光交错映照门前树木,清泉荡漾满是池中鲜花。 圆形屋顶绘制嵩山石图案,方形水流环绕魏国细沙。 今日随驾游幸聆听脚步声,往昔侍从出行曾闻笳声扬。 自有天子文采降临府第,无需劳神寻访海上仙槎。

赏析

本诗是典型的应制诗佳作,充分展现沈佺期作为宫廷诗人的艺术造诣。诗歌以工整的五言排律形式,通过精巧的意象组合和典雅的辞藻,生动描绘了皇帝临幸窦府的盛大场面。前四句点明窦希玠的显贵身份和皇帝仪仗的威严,中间四句以'日交''泉漾''圆顶''方流'等对仗工整的意象,细腻刻画府第的豪华景致。后四句巧妙运用'听履''鸣笳'等典故,既颂扬皇恩浩荡,又暗含对窦氏功德的赞美。全诗辞采华丽而不失庄重,对仗精工而意境开阔,体现了初唐宫廷诗向盛唐气象过渡的艺术特色。

创作背景

此诗创作于唐玄宗开元初期,时沈佺期任起居郎等职,随侍玄宗左右。窦希玠作为玄宗窦皇后的族兄,官至礼部尚书,深受皇帝信任。玄宗幸其宅第,命群臣应制作诗,沈佺期此诗即为奉和之作。这类应制诗反映了开元盛世时期宫廷文化的繁荣,也体现了唐代皇帝与重臣之间的亲密关系。诗歌收录于《全唐诗》,是研究唐代宫廷文学和礼仪制度的重要文献。