注释
奉和圣制:指奉皇帝之命和诗。圣制即皇帝所作的诗。
幸:指皇帝亲临。
韦嗣立:唐代名臣,中宗时曾任宰相。
庄:庄园。
应制:应皇帝之命而作诗。
翠微:青翠的山色。
投竿:指垂钓,暗用姜太公钓鱼典故,喻隐居。
扈跸:随从皇帝车驾。跸指皇帝出行时的清道。
译文
层层树影掩映着青翠山色,百尺泉流凌空飞泻而下。
听说韦公曾在此隐居垂钓,而今有幸随驾重返这幽静山庄。
赏析
这首应制诗以精炼笔触描绘韦嗣立山庄的幽美景色。前两句写景,'树色参差'与'泉流百尺'形成动静相宜的画卷,'隐翠微''向空飞'用词精准,意境开阔。后两句用典自然,以'投竿'暗喻韦嗣立曾经的隐逸生活,与今日'扈跸'的显贵形成巧妙对比。全诗语言典雅,对仗工整,在应制诗中堪称佳作。
创作背景
此诗作于唐中宗时期,时中宗驾幸宰相韦嗣立的别墅山庄,苏颋作为文学侍从之臣随行应制而作。韦嗣立曾在骊山幽栖谷建别墅,中宗多次临幸并赋诗,群臣奉和。此诗反映了唐代宫廷应制诗创作盛况和文臣与皇帝的诗词唱和传统。