《安乐公主移入新宅》唐 · 沈佺期

在线阅读《安乐公主移入新宅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


沈佺期

初闻衡汉来,移住斗城隈。

锦帐迎风转,琼筵拂雾开。

马香遗旧埒,凤吹绕新台。

为问沈冥子,仙槎何处回。

五言律诗关中初唐宫廷诗华丽后妃

注释

衡汉:指银河,亦代指天界仙境

斗城:汉代长安城的别称,此处指唐代长安城

锦帐:用锦缎制成的华美帐幕

琼筵:珍美的筵席

马香:指马匹留下的香气,暗喻奢华排场

旧埒:旧时的射箭场,埒指矮墙

凤吹:指笙箫等管乐,如凤鸣般悦耳

新台:新建的楼台

沈冥子:指隐居修道之人

仙槎:传说中往来于天河的木筏

译文

最初听说从银河仙境而来,如今移居到长安城的角落。 华美的锦帐随风转动,珍奇的筵席在雾中展开。 骏马的香气还留在旧射场,笙箫的乐声环绕着新楼台。 想要问问那些隐居的修道者,通往仙境的木筏将从何处返回?

赏析

本诗以神话笔法描绘安乐公主新宅的奢华景象。首联以'衡汉''斗城'对举,将人间宅邸与天上仙境相映衬。颔联'锦帐''琼筵'极写陈设之华美,'迎风转''拂雾开'动态描写更显仙气缭绕。颈联'马香''凤吹'通过嗅觉听觉渲染富贵气息,'遗旧埒''绕新台'巧妙衔接新旧宅第。尾联借问仙槎,既暗合公主尊贵身份,又隐含对奢靡生活的隐忧。全诗辞藻华丽,对仗工整,用典精当,展现了初唐宫廷诗的精湛技艺。

创作背景

此诗作于唐中宗景龙年间(707-710),为安乐公主迁入新宅时群臣应制之作。安乐公主乃中宗幼女,备受宠爱,其宅邸奢华无比。据《新唐书》载,公主'第舍成,禁藏为空'。李適作为修文馆学士,常参与宫廷唱和,此诗即其应制作品,反映了初唐宫廷诗的创作风貌和贵族生活的奢侈景象。