注释
步辇:帝王乘坐的代步工具,类似轿子
丹嶂:红色的山崖,指仙山
翠微:青翠的山色,也指青山
天磴:高耸入云的石阶
云泉:如白云般飞泻的泉水
石竹:多年生草本植物,常作观赏
蔷薇:落叶灌木,花朵艳丽
白龟:白色龟,古人视为祥瑞之物
仙吹:仙乐,指宫廷音乐
彤闱:朱红色的宫门,指宫廷
译文
乘坐步辇寻找红色山崖,行宫坐落于青翠山色中。
长河上看飞鸟渐逝,山谷转弯处猿声稀疏。
高耸的石阶扶持台阶远去,如云的泉水穿透门窗飞泻。
闲适的石竹花静静开放,幽静的蔷薇吐露新叶。
小径狭窄难以停留车马,亭中寒凉想要添加衣裳。
白龟前来献上长寿祝福,仙乐声中返回红色宫门。
赏析
本诗是典型的宫廷应制诗,描绘了仙萼池亭的幽美景色和侍宴盛况。诗人以细腻的笔触勾勒出山水相依的园林景观,'川长看鸟灭,谷转听猿稀'一句通过视觉与听觉的交替,营造出空灵深远的意境。'闲花开石竹,幽叶吐蔷薇'则运用工笔手法,展现园林的精致秀美。全诗语言华美,对仗工整,既体现了宫廷诗的典雅庄重,又透露出隐逸山林的闲适情趣,是初唐应制诗中的佳作。
创作背景
此诗创作于唐高宗或武则天时期,是李峤作为宫廷文人随驾游宴时的应制之作。仙萼池亭是唐代皇家园林中的景观,侍宴应制是唐代宫廷文人常见的创作场合。李峤作为'文章四友'之一,擅长此类宫廷应制诗,其诗风典丽工整,反映了初唐宫廷文学的特点。