在线阅读《入鬼门关》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔传瘴江路,今到鬼门关。
土地无人老,流移几客还。
自从别京洛,颓鬓与衰颜。
夕宿含沙里,晨行冈路间。
马危千仞谷,舟险万重湾。
问我投何地?西南尽百蛮。
鬼门关:古代著名险关,位于今广西北流市,是中原通往岭南的重要关隘,因环境恶劣、瘴疠横行而得名
瘴江:指岭南地区有瘴气的江河,瘴气是南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气
流移:流放迁徙的人,这里指被贬谪到岭南的官员
京洛:指长安和洛阳,唐代的政治文化中心
颓鬓:斑白稀疏的鬓发,形容衰老
含沙:指有含沙射影的毒虫的地方,传说一种叫蜮的毒虫能含沙射人影致人生病
千仞:古代长度单位,一仞约合八尺,形容极深的山谷
百蛮:古代对南方少数民族的统称