注释
天津:指洛阳天津桥,隋唐时期洛阳城内著名桥梁
御柳:皇宫或御道旁的柳树
轩骑:达官贵人的车马
寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食
上巳:农历三月初三,古代重要节日
红妆:指盛装打扮的女子
回辇:皇帝车驾返回
司空:官名,唐代为三公之一
西第:指豪华府邸
译文
天津桥畔御道柳色碧绿绵延遥远,
达官贵人们的车马相随半数刚下早朝。
行乐的光彩借着寒食节更加绚烂,
太平盛世的歌舞在晚春时节分外丰饶。
盛装女子在楼阁下望着车驾向东返回,
青草萋萋的洲渚边是南渡的桥梁。
闲坐看见司空大人打扫西边府第,
观看您侍从们沐浴在落花纷飞的晨朝。
赏析
本诗是沈佺期典型的宫廷应制诗,描绘了唐代洛阳上巳节与寒食节相连时的繁华景象。诗人以细腻的笔触勾勒出京洛地区的节日氛围,通过'御柳'、'轩骑'、'红妆'、'歌舞'等意象,展现了盛唐时期的太平气象。艺术上对仗工整,色彩明丽,'碧遥遥'、'晚春饶'等词运用精妙,既符合七律的格律要求,又自然流畅。尾联'落花朝'的意象既点明时节,又暗含时光流逝的淡淡惆怅,在繁华盛景中注入一丝哲理思考。
创作背景
此诗创作于武则天时期,当时沈佺期在洛阳为官。唐代以上巳节(三月三)和寒食节为重节,两节相近时常连庆,京城洛阳会举行盛大的庆典活动。诗人通过对京洛节日盛况的描写,表达了对太平盛世的赞美和对京城生活的怀念。沈佺期作为宫廷诗人,其诗作多反映上层社会的生活面貌,此诗是其应制诗中的代表作之一。