注释
陇头水:乐府横吹曲名,多写边塞征戍之苦
陇山:六盘山南段别称,古称陇坂,在今陕西陇县西北
陇雁:陇山一带的大雁
三秋水:指陇头水分为三股流向不同方向
羌郡:指羌族人聚居的郡县,在今甘肃、青海一带
秦川:指关中平原,今陕西中部地区
征客:远征的旅人,戍边将士
译文
陇山上落叶纷飞,大雁飞越寒天。
愁看这陇头流水,分成两股清泉。
一股向西流入羌族地域,一股向东奔向秦川平原。
远征的游子频频回首,只能空自伤心肝肠欲断。
赏析
这首诗以陇头水为意象,通过落叶、寒雁、分流之水等意象,营造出苍凉悲壮的边塞意境。前两联写景,后两联抒情,情景交融。'分为两地泉'既是实写陇头水分流的地理特征,又暗喻征客与亲人分离的命运。末句'肝肠空自怜'直抒胸臆,将边塞征戍的苦闷与思乡之情表达得淋漓尽致。全诗语言简练,意境深远,体现了乐府民歌真挚感人的艺术特色。
创作背景
《陇头水》是汉乐府横吹曲辞名,多表现边塞征戍题材。陇山是古代丝绸之路和军事要冲,陇头水指陇山顶部的流水。这首诗创作年代不详,当为南北朝或唐代文人模仿乐府旧题所作,反映了古代边塞征戍生活的艰苦和将士的思乡之情。