注释
闲行:悠闲地散步
灭灯前:指天黑之前
端居:正坐,端坐
榻穿:坐榻磨损,形容久坐
习乱:习惯于乱世
耽醉饱:沉溺于醉饱之乐
污人残市:污浊的市井和残破的市场
腥膻:鱼肉等腥味,喻污浊之气
新风雅:新的风雅之事
难齐:难以齐同,难以一致
后先:先后次序
晚怀:傍晚时的心情
白茫然:一片白茫茫的景象
译文
悠闲散步能在天黑前归来,总比端坐家中磨损坐榻要好。
乱世中人们习惯于沉溺醉饱之乐,污浊的市井带着腥膻之气。
忧愁袭来无法排遣新风雅之事,万物难以齐同显出先后差别。
唯有月光陪伴我傍晚的思绪,晴窗映照一片白茫茫的景象。
赏析
此诗为陈三立晚年作品,体现了同光体诗人的艺术特色。诗人通过傍晚散步的所见所感,抒发了对乱世社会的深沉忧思。前两联以对比手法展现闲行与端居、乱世醉饱与污浊市井的强烈反差。后两联转入内心世界的抒发,表达了对新风雅的追求和对世事难齐的感慨。末句'晴窗一片白茫然'以景结情,营造出空茫寂寥的意境,体现了诗人深沉的忧患意识和孤高的人格境界。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,体现了同光体诗歌'生涩奥衍'的艺术风格。
创作背景
陈三立(1853-1937)是清末民初著名诗人,同光体诗派的代表人物。此诗创作于晚清社会动荡时期,反映了诗人对时局的忧患和对传统文化的坚守。陈三立作为旧式文人,面对社会剧变和西方文化的冲击,内心充满矛盾和忧思。这首诗通过日常散步的细节,表达了诗人对乱世社会的批判和对文化传承的担忧,体现了清末知识分子在时代变革中的复杂心态。