《题侯仙亭》唐 · 沈亚之

在线阅读《题侯仙亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


沈亚之

新创仙亭覆石坛,雕梁峻宇入云端。

岭北啸猿高枕听,湖南山色捲帘看。

七言绝句中唐新乐府写景山峰山水田园

注释

侯仙亭:唐代亭台名,具体位置不详,从诗中描述看应在湖南某处山岭

石坛:用石头砌成的高台,古代常用于祭祀或建筑基座

雕梁峻宇:雕刻精美的屋梁和高耸的屋檐,形容建筑雄伟华丽

岭北:指山岭的北侧

湖南:指洞庭湖以南地区,即今湖南省一带

捲帘:卷起帘子

译文

新建的侯仙亭覆盖着石砌的高坛,雕花的屋梁和高耸的檐宇直入云端。 在山岭北面猿猴的啸叫声中高枕而听,卷起帘幕就能欣赏湖南的秀丽山色。

赏析

这首诗以简洁明快的笔触描绘了侯仙亭的雄伟壮观和周边环境。前两句写亭台建筑之精妙,'雕梁峻宇入云端'运用夸张手法突出其高耸入云的气势。后两句通过'啸猿'和'山色'的意象,以动衬静,展现亭中观景的独特体验。全诗对仗工整,意境开阔,既有建筑之美,又有自然之趣,体现了唐代文人将人工建筑与自然山水融为一体的审美追求。

创作背景

沈亚之(约781-832),字下贤,吴兴(今浙江湖州)人,唐代文学家。此诗应为其游历湖南时所作,具体创作时间不详。侯仙亭可能是当时一处著名的景观建筑,诗人通过题诗记录其建筑特色和观景体验,反映了唐代文人对山水亭台的审美情趣。