注释
病舆:指病中乘坐的轿子或车舆
憩:休息,歇息
缭绕:曲折环绕,形容山路蜿蜒
荒葛:野生的葛藤
欹壁:倾斜的石壁
幽禽:深山中的鸟类
朽株:枯朽的树桩
力微:体力衰弱
升降:指上下山路
踟躇:犹豫不前
挹:舀取,汲取
香水:指香馆的泉水,暗含净化之意
烦纡:烦闷郁结的心情
译文
病中乘坐的轿子停歇在香馆之上,蜿蜒的山路通向偏僻的山角。
野生的葛藤杂乱地爬满倾斜的石壁,幽深的林间鸟儿啄食着枯朽的树桩。
体力衰弱让我畏惧上下山路,心中想要前行却犹豫徘徊。
谁能为我舀来这香馆的清泉,一洗心中烦闷郁结的愁绪。
赏析
这首诗以病中旅途为背景,通过细腻的景物描写和深刻的心理刻画,展现了诗人羁旅中的孤寂与苦闷。前四句写景,'荒葛'、'幽禽'、'朽株'等意象营造出荒凉寂寥的氛围,与诗人病中心境相呼应。后四句抒情,'力微怯升降'真实再现了病体难支的窘境,'意欲结踟躇'则生动表现了内心的矛盾挣扎。尾联'谁能挹香水'的设问,既表达了对精神净化的渴望,也暗含了对人世温暖的期盼。全诗语言简练而意境深远,在中唐山水诗中独具特色。
创作背景
此诗创作于中唐时期,作者杨衡在赴任袁州(今江西宜春)途中病倒,夜宿香馆时所作。杨衡作为中唐文人,仕途坎坷,这首诗反映了他宦游生活中的真实体验。香馆可能是当时的一处驿馆或寺庙,诗人通过描写病中见闻,抒发了对仕途艰辛的感慨和对精神解脱的向往。