注释
田仓曹湾:田湾,时任仓曹参军,韦应物友人
庭除:庭院台阶
灼灼:鲜明艳丽貌,出自《诗经》"桃之夭夭,灼灼其华"
绛辕车:红色车辕的车,指贵客来访
夷胡传:记载异域风土的史传
颍阳书:指许由隐居颍阳的典故,喻隐逸之志
盻云:仰望云彩,喻企盼机遇
璠玙:美玉名,喻高洁品德
缨弁:官帽冠带,代指仕途
音尘:音讯消息
译文
芬芳的兰草装点着庭院台阶,鲜艳的红花灿烂绽放。
我虽身居陋巷为客,门前却有贵客的华车来访。
清晨披览异域风土的史传,夜晚研习隐逸高士的典籍。
仰望云际期盼展翅高飞,如美玉待价而沽蕴藏光华。
虽然官场仕途阻隔难通,彼此音讯岂会因此疏远。
若因风雨阴晦难相见,还请记得我这寂寥的居处。
赏析
本诗展现了韦应物诗歌清雅深婉的艺术特色。前四句以芳兰红英起兴,暗喻友人高洁品格,『陋巷客』与『绛辕车』的对照凸显隐逸与出仕的张力。中四句用典精当,『夷胡传』见其博学,『颍阳书』显其志趣,『盻云』『待贾』二喻形象传达怀才待聘的心境。后四句抒情真挚,『缨弁虽云阻,音尘岂复疏』道出超越功名的真挚友情,尾联以风雨寂寥作结,余韵悠长,充分体现韦诗『高雅闲淡』的意境美。
创作背景
此诗作于韦应物晚年任苏州刺史期间(785-791年),时值中唐政局动荡,诗人经历安史之乱后心态趋于淡泊。田仓曹湾为其同僚友人,仓曹参军为州府掌管仓廪的属官。诗中既流露对仕途的疏离感,又保持对友情的珍视,反映韦应物后期诗歌中常见的出世与入世矛盾。