《边思》唐 · 杨衡

在线阅读《边思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杨衡

苏武节旄尽,李陵音信稀。

梅当陇上发,人向陇头归。

五言绝句人生感慨冬景含蓄咏物

注释

苏武:西汉使臣,出使匈奴被扣留十九年,持节不屈

节旄:使臣所持符节上的牦牛尾装饰

李陵:西汉将领,兵败投降匈奴,与苏武有旧交

陇上:陇山一带,今甘肃东部,古代边塞要地

陇头:陇山之巅,泛指边塞地区

译文

苏武的符节旄尾已经凋零尽,李陵的音信也越来越稀少。梅花正当在陇山上绽放,征人却要向着陇山头归去。

赏析

这首边塞诗以简练的语言勾勒出深沉的边思情怀。前两句用苏武、李陵的典故,暗示时间的流逝和边关的孤寂。'节旄尽'既写实又象征坚守的艰难,'音信稀'透露出信息隔绝的无奈。后两句以陇上梅花与陇头归人形成对比,梅花绽放带来春意,而征人归去却带着无尽的思念。全诗意境苍凉,情感含蓄,通过历史典故和自然意象的叠加,展现了边塞将士复杂的心境。

创作背景

此诗为唐代边塞诗作品,具体创作年代和作者不详。唐代边塞诗繁荣,反映了当时边疆战事频繁的社会背景。诗中运用汉代苏武、李陵的典故,符合唐代诗人喜用汉事喻唐事的创作习惯。陇山作为古代丝绸之路要道和边关重地,是边塞诗常见的地理意象。