在线阅读《答希颖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
与君身世值横流,沧海风云强忍忧。
每以斯文同耿耿,宁随逝者共悠悠。
繁阴相度初知处,羁鸟归飞岂便休。
行止可为知己喻,丈夫磊落待谁谋。
答希颖:此为赠答诗,希颖应为作者友人字号
横流:喻时局动荡,社会混乱。《论语·微子》有'滔滔者天下皆是也'
沧海风云:用沧海桑田典故,喻世事巨变
斯文:指礼乐教化、文化传统。《论语》'天之将丧斯文也'
耿耿:光明磊落貌,亦指心中不安
悠悠:遥远无尽貌,指随波逐流
繁阴:浓密树荫,喻人生困境
羁鸟:被束缚的鸟,陶渊明'羁鸟恋旧林'
行止:出处进退,《晋书·杜预传》'立德立功,行止有时'
磊落:光明正大貌,《晋书·索靖传》'体磊落而壮丽'