《避寇归国卜居渝州嘉陵江滨春日多暇感时抚事集杜少陵句成五言律五十首选十二 其五》近现代 · 潘受

在线阅读《避寇归国卜居渝州嘉陵江滨春日多暇感时抚事集杜少陵句成五言律五十首选十二 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 潘受

江国逾千里,家书抵万金。

平生飞动意,苦调短长吟。

曙角淩云乱,孤城隐雾深。

只应与朋好,留眼共登临。

五言律诗人生感慨凄美叙事巴蜀

注释

江国:指江河纵横之地,此处指渝州(今重庆)

逾千里:超过千里之遥,形容路途遥远

家书:家信

抵万金:价值万金,形容家书的珍贵

飞动意:指往日的豪情壮志和远大抱负

苦调:悲苦的曲调

短长吟:长短不一的吟咏,指诗歌创作

曙角:黎明时分的号角声

淩云乱:凌乱地响彻云霄

孤城:孤立的城池,指战乱中的渝州

隐雾深:深深地隐藏在雾气中

朋好:朋友知己

留眼:留心,留意

登临:登高望远

译文

在这江河纵横的渝州,离家已超过千里之遥, 一封家书的价值胜过万两黄金。 平生那些豪情壮志和远大抱负, 如今只能化作悲苦的曲调长短吟咏。 黎明时分的号角声凌乱地响彻云霄, 孤立的城池深深地隐藏在浓雾之中。 此刻只应与知己好友一起, 留心共同登高望远排解愁绪。

赏析

本诗为集杜甫诗句而成的五言律诗,巧妙地将杜诗名句重新组合,形成新的意境。前两联通过『江国千里』与『家书万金』的对比,突出战乱中游子思乡之情;『飞动意』与『苦调吟』的转折,展现理想与现实的巨大落差。后两联以『曙角乱云』、『孤城隐雾』的意象描绘战乱氛围,最后在孤寂中寻求友情慰藉。全诗对仗工整,情感层层递进,既保持了杜诗沉郁顿挫的风格,又融入了新的时代内涵,体现了集句诗的高度艺术成就。

创作背景

此诗创作于抗日战争时期,作者为避寇难归国后卜居重庆嘉陵江畔。当时重庆作为战时陪都,遭受日军频繁空袭,民生艰难。作者春日闲暇之时,感时伤事,集杜甫诗句成五十首五言律诗,本诗为其中第五首。杜甫诗句多反映战乱苦难,与抗战时期的社会氛围高度契合,故作者借杜诗以抒己怀,既是对杜甫的致敬,也是对时局的深刻反映。