《次韵奉答傅无老金马崙高原见寄》近现代 · 潘受

在线阅读《次韵奉答傅无老金马崙高原见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 潘受

少日才名执戟郎,远携湘瑟此投荒。

读残傅子曋千卷,分得庄生蝶半状。

在岫人如云意澹,飞笺诗渎酒痕香。

剧怜今我空馀拙,幸未閒居减昨狂。

七言律诗人生感慨南洋友情酬赠山峰

注释

次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗回和

傅无老:指傅狷夫(1910-2007),号雪华村人,著名书画家

金马崙高原:马来西亚著名高原避暑胜地

执戟郎:汉代郎官执戟侍卫宫廷,指有才学的官员

湘瑟:湘妃弹奏的瑟,喻高雅艺术

投荒:流落荒远之地,指漂泊异乡

傅子:指傅狷夫,暗用傅说典故

庄生蝶:庄子梦蝶典故,喻物我两忘境界

在岫:在山中隐居

飞笺:快速书写诗笺

诗渎:诗篇沾染(酒痕)

剧怜:极其怜惜

閒居:闲居无事

译文

年少时你就有才名担任官职,如今远携高雅艺术漂泊异乡。 读尽傅子千卷藏书,分享庄周梦蝶的半份境界。 山中隐士如云意般淡泊,飞传的诗笺沾染着酒香。 可怜如今我只剩笨拙,幸好闲居未减昔日狂放。

赏析

这首诗展现了潘受与傅狷夫两位艺术家的深厚情谊和文人雅趣。首联追忆傅氏早年才华与如今漂泊境遇,湘瑟意象既显高雅又带漂泊之感。颔联巧妙用典,『傅子』既指对方又暗合傅说典故,『庄生蝶』体现道家超然境界。颈联以云喻人,淡泊自在,诗酒相融尽显名士风流。尾联自谦中见真率,『未减昨狂』保持文人本色。全诗对仗工整,用典精当,意境清远,展现了海外华文诗人深厚的古典修养和现代文人情怀。

创作背景

此诗作于20世纪中期,潘受(1911-1999)回应傅狷夫从马来西亚金马崙高原寄来的诗作。潘受是新加坡著名诗人、书法家,二战后南渡新加坡;傅狷夫是著名书画家,1949年赴台后辗转海外。两位艺术家在异乡通过诗词唱和保持精神交流,作品反映了海外华人知识分子的文化坚守和乡愁情怀。