《赠崔融二十韵》唐 · 杜审言

在线阅读《赠崔融二十韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜审言

十年俱薄宦,万里各他方。

云天断书札,风土异炎凉。

太息幽兰紫,劳歌奇树黄。

日疑怀叔度,夜似忆真长。

北使从江表,东归在洛阳。

相逢慰畴昔,相对叙存亡。

草深穷巷毁,竹尽故园荒。

雅节君弥固,衰颜余自伤。

人事盈虚改,交游宠辱妨。

雀罗争去翟,鹤氅竞寻王。

思极欢娱至,朋情讵可忘。

琴樽横宴席,岩谷卧词场。

连骑追佳赏,城中及路傍。

三川宿雨霁,四月晚花芳。

复此开悬榻,宁唯入后堂。

兴酣鸲鹆舞,言洽凤皇翔。

高选俄迁职,严程已饬装。

抚躬衔道义,携手恋辉光。

玉振先推美,金铭旧所防。

勿嗟离别易,行役共时康。

中原五言古诗人生感慨初唐四杰友情酬赠

注释

崔融:唐代诗人,与杜审言同为"文章四友"成员

薄宦:卑微的官职,指仕途不顺

叔度:指东汉黄宪,字叔度,以德行高尚著称

真长:指东晋刘惔,字真长,清谈名家

江表:指长江以南地区

三川:指洛阳附近的黄河、洛水、伊水

悬榻:用陈蕃礼待徐稚的典故,指隆重的礼遇

鸲鹆舞:晋代王导的舞蹈,喻欢聚之乐

雀罗:门可罗雀,喻世态炎凉

鹤氅:名士服饰,喻高洁之士

译文

十年来我们都担任着卑微的官职,相隔万里各在一方。 云天之隔断绝了书信往来,不同地方气候冷暖各异。 叹息幽兰已经变紫,劳作时歌唱奇树泛黄。 白日里仿佛怀念叔度的德行,深夜时好似回忆真长的风采。 你从江南奉使北归,我自东方回到洛阳。 相逢慰藉往昔情谊,相对诉说生死经历。 荒草深埋破败巷陌,竹林尽毁故园荒凉。 你的高雅节操更加坚定,而我衰颓容颜暗自神伤。 人世事务盛衰变化,交友往来宠辱阻碍。 门庭冷落世人争相离去,高洁之士竞相寻访。 思念至极欢聚来临,朋友情谊岂能忘怀。 宴席上琴酒纵横摆放,山林间醉卧吟诗作赋。 并马追逐美景欣赏,城中路上流连忘返。 三川之地夜雨初晴,四月时节晚花芬芳。 再次受到隆重礼遇,何止是进入后堂欢聚。 兴致酣畅跳起鸲鹆舞,言谈融洽如凤凰翱翔。 高升选拔突然调职,严苛行程已经整装。 扪心自问肩负道义,携手共处留恋光辉。 如玉振声先显美德,似金铭文旧日防闲。 不要叹息离别容易,公务之行共祝安康。

赏析

这首诗是杜审言赠予好友崔融的二十韵长诗,展现了盛唐早期五言排律的高度成就。全诗以十年宦游为背景,通过对比二人的人生际遇,抒发了深沉的友谊之情。艺术上采用时空交错的叙事手法,将个人命运与时代变迁巧妙结合。诗中'幽兰紫''奇树黄'等意象富有象征意义,'雀罗''鹤氅'等典故运用自然贴切。语言凝练典雅,对仗工整而不失流畅,情感真挚而含蓄,体现了杜审言作为近体诗奠基人的艺术造诣。

创作背景

此诗创作于武则天时期,杜审言与崔融同属'文章四友'文学团体,都是宫廷重要文人。当时崔融即将调任新职,杜审言以此诗赠别。诗中反映了初唐文人的仕宦生活和交友之道,展现了盛唐前夕文坛的创作风貌。杜审言作为杜甫祖父,其诗风对后世有一定影响。