注释
携琴:带着琴,暗示高雅情趣
碧沙:碧绿的沙地,指山池边的景致
摇笔:挥笔写作
青霞:青云霞光,喻指山水美景
杜若:香草名,又称竹叶莲
芙蓉:荷花
曲沼:曲折的水池
野客:山野之人,指隐士
形胜:风景优美之地
仙步:仙人的足迹,喻景色如仙境
日易斜:太阳容易西斜,指流连忘返
译文
携着琴漫步在碧沙岸边,挥笔描绘这云霞美景。杜若香草生长在幽静庭院,荷花盛开在曲折池中。宴饮游览让我们成了山野隐客,这优美景色真如仙境人家。常常在此驻足停留仿佛仙人漫步,登高望远时总觉日光易斜。
赏析
本诗以细腻笔触描绘义阳公主山池的幽美景色,通过'携琴''摇笔'的雅士形象,展现唐代文人的山水情怀。诗中'碧沙''青霞''杜若''芙蓉'等意象色彩明丽,营造出超凡脱俗的意境。后四句由景入情,以'野客''仙家'自喻,表达对隐逸生活的向往。尾句'登攀日易斜'巧妙运用时间感知,暗含对美景的流连忘返。全诗对仗工整,语言清丽,在五律体中展现出初唐诗歌向盛唐过渡的艺术特色。
创作背景
此诗作于武则天时期,是杜审言与友人韦承庆同游义阳公主山池的唱和之作。义阳公主为唐高宗之女,其山池别墅是当时文人雅集之地。杜审言作为'文章四友'之一,正值仕途起伏期间,通过山水诗作表达其仕隐矛盾的心理。这组五首联章诗较为完整地展现了初唐宫廷宴游诗的创作风貌,收录于《全唐诗》中。