《醉时歌》唐 · 杜甫

在线阅读《醉时歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

诸公衮衮登台省,广文先生官独冷。

甲第纷纷厌粱肉,广文先生饭不足。

先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。

德尊一代常轗轲,名垂万古知何用。

杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬓如丝。

日籴太仓五升米,时赴郑老同襟期。

得钱即相觅,沽酒不复疑。

忘形到尔汝,痛饮真吾师。

清夜沈沈动春酌,灯前细雨檐花落。

但觉高歌有鬼神,焉知饿死填沟壑。

相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。

先生早赋归去来,石田茅屋荒苍苔。

儒术于我何有哉,孔丘盗蹠俱尘埃。

不须闻此意惨怆,生前相遇且衔杯。

七言古诗人生感慨关中叙事夜色

注释

衮衮:连续不断,形容众多

台省:指朝廷重要部门,台指御史台,省指中书省、尚书省、门下省

广文先生:指郑虔,时任广文馆博士

甲第:豪门贵族的宅第

羲皇:伏羲氏,传说中的上古圣王

屈宋:屈原、宋玉,战国时期著名文学家

轗轲:同"坎坷",道路不平,比喻人生困顿

杜陵野客:杜甫自称,因居杜陵而得名

:买进粮食

太仓:京城储粮的仓库

尔汝:直呼你我,表示亲密无间

相如:司马相如,汉代文学家,曾与卓文君开酒店,亲自洗涤酒器

子云:扬雄,汉代文学家,因他人犯罪受牵连,跳阁自杀未遂

归去来:陶渊明《归去来兮辞》,表示归隐

译文

达官贵人们接连不断登上高位,唯独广文馆博士郑虔官职冷清。 豪门大户吃腻了精米肥肉,郑虔先生却连饭都吃不饱。 先生的道德超越上古圣王,先生的才华胜过屈原宋玉。 德行崇高却一生坎坷困顿,纵使名垂千古又有什么用处? 我这杜陵野客更被人嗤笑,穿着粗布短衣鬓发如丝。 每日购买太仓五升米度日,时常与郑老相约谈心。 得到钱就立即相互寻找,买酒共饮毫不犹豫。 亲密到忘却形迹直呼你我,痛快饮酒真是我的老师。 深沉的春夜我们对酌饮酒,灯前细雨伴着檐花飘落。 只觉放声高歌惊动鬼神,哪管饿死荒野填埋沟壑。 司马相如那样的奇才亲自洗酒器,扬雄博学多识最终跳阁。 先生不如早学陶潜归隐去,让石田茅屋长满青苔。 儒家学说对我有什么用?孔子盗跖都一样化为尘埃。 不必听这些话心中悲伤,生前相遇只管举杯痛饮。

赏析

这首诗是杜甫困守长安时期的代表作,以醉歌的形式抒发怀才不遇的愤懑。艺术上采用对比手法:将'衮衮诸公'与'官独冷'的郑虔对比,将'厌粱肉'的权贵与'饭不足'的文人对比,突出社会不公。诗中'忘形到尔汝'的细节描写,生动展现杜甫与郑虔的深厚友谊。'清夜沈沈动春酌,灯前细雨檐花落'等句,以景衬情,意境深远。结尾'孔丘盗蹠俱尘埃'的激愤之语,看似消极实则包含对现实的强烈批判,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格。

创作背景

此诗作于唐玄宗天宝十三载(754年),杜甫困居长安时期。当时杜甫因守选待官,生活贫困,与同样怀才不遇的广文馆博士郑虔交厚。郑虔是当时著名的学者、书画家,但仕途坎坷。诗中借酒抒怀,既是对友人郑虔的同情,也是自身遭遇的写照,反映了盛唐后期知识分子在政治腐败环境下的困境。