在线阅读《醉为马坠诸公携酒相看》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。
骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。
白帝城门水云外,低身直下八千尺。
粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。
江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌。
向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射。
安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。
不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。
职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。
明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。
语尽还成开口笑,提携别埽清溪曲。
酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。
共指西日不相贷,喧呼且覆杯中渌。
何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。
诸侯老宾客:指杜甫当时在夔州依附地方长官
拓金戟:指酒后豪迈之态,金戟为仪仗兵器
瞿塘石:瞿塘峡的礁石,形容坠马地点险峻
白帝城:在今重庆奉节,杜甫当时居住地
粉堞:城墙上白色的女墙
紫游缰:紫色的马缰绳
垂鞭亸鞚:放松马鞭和马笼头,形容骑马悠闲
朱汗骖驔:汗血宝马,传说流汗如血
喷玉:马奔跑时口鼻喷出白气如玉石
嵇康养生:引用嵇康《养生论》典故,暗含对时局的不满