《遭田父泥饮美严中丞》唐 · 杜甫

在线阅读《遭田父泥饮美严中丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

步屧随春风,村村自花柳。

田翁逼社日,邀我尝春酒。

酒酣誇新尹,畜眼未见有。

回头指大男,渠是弓弩手。

名在飞骑籍,长番岁时久。

前日放营农,辛苦救衰朽。

差料死则已,誓不举家走。

今年大作社,拾遗能住否。

叫妇开大瓶,盆中为吾取。

感此气扬扬,须知风化首。

语多虽杂乱,说尹终在口。

朝来偶然出,自卯将及酉。

久客惜人情,如何拒邻叟。

高声索果栗,欲起时被肘。

指挥过无礼,未觉村野丑。

月出遮我留,仍嗔问升斗。

五言古诗写景农夫叙事巴蜀

注释

步屧:穿着木屐散步。屧,古代的木底鞋

逼社日:临近春社日。社日,古代祭祀土地神的节日,分春社和秋社

新尹:新上任的府尹,指严武。严武时任成都尹兼剑南节度使

畜眼:长着眼睛。畜,同'蓄',积聚之意

弓弩手:军中擅长射箭的士兵

飞骑籍:骑兵的名册。飞骑,唐代禁军名称

长番:长期服役。番,轮番更替的兵役制度

放营农:准许回家务农。放,放假,准许暂时离开军队

差料:差役和赋税。料,唐代的一种赋税

拾遗:指杜甫自己,曾任左拾遗官职

被肘:被拉住胳膊。肘,用作动词,用肘部拉住

升斗:指酒量。升斗是古代容量单位

译文

随着春风穿着木屐漫步,每个村庄都开满鲜花垂着绿柳。 老农趁着社日临近,邀请我品尝春酒。 酒酣耳热时夸赞新府尹,说这辈子从未见过这样的好官。 回头指着大儿子说,他是军中的弓弩手。 名字登记在骑兵名册,长期服役已经很久。 前些日子被准许回家务农,辛苦劳作赡养我们老朽。 即便差役赋税再重也认了,发誓绝不全家逃走。 今年要大办社日祭祀,拾遗大人能否留下参与? 呼唤老妻打开大酒瓶,用大盆给我盛酒。 感受到这昂扬的气势,才知道教化的重要性。 话语虽然杂乱无章,但总在夸赞府尹的好处。 早晨偶然出门散步,从卯时一直喝到酉时。 长久客居更珍惜人情,怎忍心拒绝邻家老翁。 他高声索要果品栗子,我想起身时被他拉住胳膊。 指挥安排虽有些失礼,却不觉得村野粗俗丑陋。 月亮出来还拦着不让走,反而嗔怪我问酒量如何。

赏析

本诗以白描手法生动刻画了田父淳朴豪爽的形象,展现了官民和谐的画面。艺术特色上:1)细节描写传神,如'欲起时被肘''高声索果栗'等动作描写,使人物跃然纸上;2)语言质朴自然,采用口语化表达,符合人物身份;3)结构巧妙,通过田父之口侧面烘托严武的政绩,不直接颂扬而颂扬之意自现。诗歌既表现了杜甫对普通百姓的深厚感情,也体现了他'民为邦本'的政治理想,在唐诗中独具一格。

创作背景

此诗作于唐代宗宝应元年(762年)春,杜甫时在成都。严武任成都尹后,实行了一些惠民政策,包括减轻赋税、整顿军纪等,得到百姓拥戴。诗中通过田父的视角反映严武的政绩,体现了杜甫关注民生、体察民情的思想。此时杜甫生活相对安定,与当地百姓交往密切,故能写出如此贴近民间生活的作品。