注释
暇日:闲暇之日
散病:病后散步康复
督勒:督促驾驭
触目:眼前所见引发感慨
茅宇:茅屋
冬菁:冬季蔬菜,指蔓菁
荆巫:指夔州地区(今重庆奉节)
矰缴:系有丝绳的短箭
鸾皇:凤凰,喻指贤人
高旻:高空
译文
我不喜欢进入州府衙门,害怕别人嫌弃我太过真诚。等到回到茅草屋中,邻居们从不曾对我嗔怪。年老多病忌讳拘束,应酬往来耗费精神。在江边村庄心意自在,林木葱茏令我欣喜。秋耕正逢土地湿润,山雨近来十分均匀。冬菁可当一半饭食,耕牛傍晚力气犹新。深耕细作种下数亩,并未落后四周乡邻。美好的蔬菜种类繁多,名目数量相当齐全。夔州此地不算苦寒,采摘收获可接来春。飞来两只白色鹤鸟,傍晚啄食泥中水芹。雄鹤左边翅膀下垂,损伤之处已露筋骨。每走一步再次流血,显然曾遭箭射频仍。行走三步六次哀鸣,志向受屈悲声频频。凤凰之鸟不愿等待,侧转脖颈诉向苍天。我拄着藜杖俯视沙洲,为你遭遇鼻酸心辛。
赏析
本诗展现杜甫晚年寓居夔州时的田园生活与深沉感慨。前八句写诗人疏离官场、亲近自然的心境,'畏人嫌我真'道出诗人耿直性格与世俗的冲突。中间十句细腻描写秋耕种菜的劳动场景,'山雨近甚匀'、'牛力晚来新'等句充满生活气息,体现诗人对农事的熟悉与热爱。后十句笔锋突转,通过受伤白鹤的意象,寄托自身怀才不遇的悲愤。'鸾皇不相待'隐喻朝廷遗贤,'鼻酸辛'直抒胸臆,将个人命运与自然景物完美融合。全诗语言质朴而情感深沉,在白描中见寄托,在平淡中显奇崛,是杜甫晚期五古的代表作。
创作背景
此诗作于唐代宗大历二年(767年)秋,杜甫时年56岁,寓居夔州(今重庆奉节)。当时诗人肺病复发,在草堂养病期间从事农耕。安史之乱后,杜甫流落西南,生活困顿但创作丰硕。诗中'督勒耕牛'、'种秋菜'等描写真实反映诗人自给自足的隐居生活,而白鹤意象则暗含对自身遭遇的感慨。这一时期杜甫创作了《秋兴八首》等大量优秀作品,形成沉郁顿挫的晚期风格。