《鹿头山》唐 · 杜甫

在线阅读《鹿头山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

鹿头何亭亭,是日慰饥渴。

连山西南断,俯见千里豁。

游子出京华,剑门不可越。

及兹险阻尽,始喜原野阔。

殊方昔三分,霸气曾间发。

天下今一家,云端失双阙。

悠然想扬马,继起名硉兀。

有文令人伤,何处埋尔骨。

纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟。

仗钺非老臣,宣风岂专达。

冀公柱石姿,论道邦国活。

斯人亦何幸,公镇逾岁月。

五言古诗人生感慨写景原野古迹

注释

鹿头山:位于今四川德阳境内,是成都平原的北大门

亭亭:高耸挺立的样子

:开阔,开朗

京华:指长安,唐朝都城

剑门:剑门关,蜀道险要之处

殊方:指蜀地,古时与中原隔绝

三分:指三国时期魏、蜀、吴三分天下

双阙:宫殿前的两座楼观,代指朝廷

扬马:指汉代文学家扬雄和司马相如,均为蜀人

硉兀:高耸突出,形容名声显赫

纡馀:曲折延伸

脂膏地:富饶肥沃的土地

惨澹:凄惨暗淡

仗钺:持钺,象征军事统帅权

宣风:宣扬教化

冀公:指当时镇守成都的剑南节度使裴冀

柱石:比喻担负国家重任的人

译文

鹿头山多么高耸挺立,今日终于缓解了我的饥渴疲惫。连绵的群山在西南方向断开,俯视可见千里开阔的原野。我这游子离开京城长安,险峻的剑门关难以逾越。到了这里险阻终于结束,才开始欣喜地看到辽阔的原野。这偏远之地昔日三分天下,霸业之气曾经间歇勃发。如今天下已经统一,云端的宫阙已不复存在。悠然想起扬雄和司马相如,相继崛起名声显赫。他们的文采令人感伤,如今骸骨埋在何处?曲折富饶的肥沃土地,曾是豪侠聚集的凄惨场所。执掌兵权已非老臣所能,宣扬教化岂能专断独行。冀公有着柱石般的姿质,论道治国使国家充满活力。这里的人们何等幸运,有您镇守已逾多年。

赏析

这首诗是杜甫经历安史之乱后入蜀途中所作,通过登临鹿头山的所见所感,抒发了复杂的人生感慨。艺术上采用时空交错的写法,将眼前景色与历史回忆相结合。前八句写景,以'亭亭'状山势,'豁'字写视野开阔,生动传神。中间八句怀古,借三国历史和扬马典故,抒发兴亡之叹。后八句议论,表达对时局的关切和对裴冀的期望。全诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格,将个人命运与国家兴衰紧密相连,具有深刻的历史厚重感。

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)十二月,杜甫为避安史之乱携家入蜀,途经鹿头山时所作。当时中原战乱未平,杜甫对国家和个人前途充满忧虑。鹿头山是进入成都平原的重要关隘,在此杜甫既为结束险峻蜀道之旅而欣慰,又触景生情联想到蜀地历史人物和当前政局。诗中提到的冀公指剑南节度使裴冀,当时镇守成都,杜甫对其寄予安定地方的期望。