注释
桔柏渡:古渡口名,位于今四川广元市昭化区,嘉陵江与白龙江交汇处
青冥:形容江水深邃青黑的样子
连笮:用竹索连接而成的浮桥
袅娜:形容竹桥在江水中摇曳的姿态
鸨鹢:鸨鸟和鹢鸟,泛指水鸟
鼋鼍:大鳖和扬子鳄,形容江中巨大的水生动物
西辕:向西行驶的车马,指诗人前往蜀地的行程
东逝:向东流去的江水
荆门:荆门山,在湖北宜都西北
山椒:山顶
译文
深青寒冷的江面上有个渡口,用竹子架成了长长的桥梁。竹竿湿漉水雾迷蒙,江水悠长风声萧瑟。连接的竹索轻轻摇曳,旅人的衣裳随风飘动。急流中水鸟四处飞散,陡峭的岸邊鼋鼍逞威。向西的车马从此改变方向,东流的江水不可挽留。高高通向荆门的道路,宽阔汇入大海的潮汐。孤独的日光隐藏了回望的目光,游子心中充满惆怅寂寞。没有什么可以洗涤心胸,只能继续向前攀登山顶。
赏析
这首诗描绘了桔柏渡的险峻景象,通过寒江、长桥、急流、绝岸等意象,营造出苍凉雄浑的意境。诗人运用'漠漠''萧萧'等叠词,增强了语言的韵律感和画面感。'鸨鹢散''鼋鼍骄'的动物意象,暗喻世道的艰险和人心的惶惑。后四句转入抒情,表达了游子羁旅的孤寂和对前路的迷茫,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐乾元二年(759年)十二月,杜甫携家眷入蜀途中。当时安史之乱未平,中原动荡,诗人被迫离开朝廷,前往相对安定的蜀地避难。桔柏渡是入蜀的重要关口,地势险要,给诗人留下深刻印象。这首诗记录了他当时复杂的心境和对国家前途的忧虑。