注释
国步:国家命运
兵革:战争,指安史之乱
嗷嗷:哀鸣声,形容百姓痛苦
庶官:众官吏
割剥:剥削百姓
诛求:横征暴敛
多门:名目繁多
富春秋:年富力强
洞彻:洞察事理
清识:清明的见识
纪纲地:指执法部门
朱丝直:喻正直无私
豪夺吏:强取豪夺的官吏
疮痍:创伤,指民生疾苦
蟊贼:害民的贪官污吏
大江:指嘉陵江
译文
国家命运依然艰难,战乱尚未停息。
天下百姓哀声遍野,十年来一直供应军粮。
官吏们只顾剥削百姓,无暇顾及民生困苦。
横征暴敛名目繁多,贤明之人应以德行为重。
韦生你正值年富力强,具有洞察世事的清明见识。
执掌法纪的重要职位,欣喜看到你正直无私。
定要让那些豪夺的官吏,从此失去嚣张气焰。
若要救治民生创伤,首先应该铲除害民之贼。
临别挥泪面对大江,高天也显得凄怆悲恻。
望你此行树立良好政绩,安慰我深深的思念之情。
赏析
这首诗是杜甫送别友人韦讽赴任的赠别之作,充分体现了杜甫忧国忧民的思想情怀。全诗可分为三个层次:前四句描绘了战乱后国家的艰难局面和人民的痛苦生活;中间八句既赞扬韦讽的品德才能,又对他寄予厚望,希望他能够整顿吏治;最后四句抒发离别之情,表达对友人的殷切期望。艺术上,诗歌语言质朴深沉,情感真挚动人,运用对比手法突出社会矛盾,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德二年(764年),当时安史之乱虽已平定,但国家元气大伤,地方藩镇割据,官吏贪腐,民生凋敝。杜甫在成都尹严武幕中任职,友人韦讽被任命为阆州录事参军,杜甫写诗送别。录事参军是州郡中负责监察官吏的官职,杜甫希望通过韦讽的任职能够整顿吏治,缓解民困,体现了诗人对国计民生的深切关怀。