《诣徐卿觅果栽》唐 · 杜甫

在线阅读《诣徐卿觅果栽》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

草堂少花今欲栽,不问绿李与黄梅。

石笋街中却归去,果园坊里为求来。

七言绝句友情酬赠叙事巴蜀抒情

注释

:拜访,前往

徐卿:杜甫友人,具体身份不详,可能为当地官员或士绅

果栽:果树苗,栽种的果树

草堂:指杜甫在成都浣花溪畔建造的草堂

绿李:绿色的李子树,指李树苗

黄梅:黄梅树,或指梅树苗

石笋街:成都街道名,唐代成都著名街巷

果园坊:成都里坊名,可能为专门种植果树的区域

译文

我的草堂缺少花卉现在想要栽种,不管是绿李还是黄梅的树苗都行。 从石笋街中拜访归来后,又特意到果园坊里来寻求树苗。

赏析

这首诗展现了杜甫在成都草堂生活的闲适情趣。全诗语言朴实自然,充满生活气息。前两句直抒胸臆,表达想要栽种花木的迫切心情,'不问'二字显出诗人的随和与不拘小节。后两句通过'石笋街'、'果园坊'两个具体地名,真实记录了诗人为求得树苗而奔波的情景。整首诗虽短小,却生动刻画了诗人对草堂生活的热爱和对自然美的追求,体现了杜甫在战乱中寻求心灵安宁的生活态度。

创作背景

此诗作于唐肃宗上元元年(760年)春,杜甫在成都浣花溪畔建草堂后。当时安史之乱尚未完全平息,杜甫避乱入蜀,在严武等友人帮助下于成都西郊建草堂居住。这首诗反映了诗人在相对安定的环境中,对草堂进行美化布置的生活场景,展现了乱世中难得的生活情趣。