在线阅读《法镜寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
身危适他州,勉强终劳苦。
神伤山行深,愁破崖寺古。
婵娟碧鲜净,萧摵寒箨聚。
回回山根水,冉冉松上雨。
泄云蒙清晨,初日翳复吐。
朱甍半光炯,户牖粲可数。
拄策忘前期,出萝已亭午。
冥冥子规叫,微径不复取。
身危:指自身处境危险,杜甫此时因避安史之乱流离他乡
适:往,到
婵娟:形容草木秀美
碧鲜:青翠鲜亮的苔藓
萧摵(sè):落叶声,此处指落叶堆积
寒箨(tuò):枯落的竹皮
回回:迂回曲折貌
冉冉:缓缓飘洒貌
泄云:飘散的云雾
翳(yì):遮蔽
朱甍(méng):红色的屋脊
炯:明亮
户牖(yǒu):门窗
拄策:拄着拐杖
前期:原先的计划
出萝:走出藤萝缠绕的山路
亭午:正午
子规:杜鹃鸟