《奉送魏六丈佑少府之交广》唐 · 杜甫

在线阅读《奉送魏六丈佑少府之交广》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

贤豪赞经纶,功成空名垂。

子孙不振耀,历代皆有之。

郑公四叶孙,长大常苦饥。

众中见毛骨,犹是麒麟儿。

磊落贞观事,致君朴直词。

家声盖六合,行色何其微。

遇我苍吾阴,忽惊会面稀。

议论有馀地,公侯来未迟。

虚思黄金贵,自笑青云期。

长卿久病渴,武帝元同时。

季子黑貂敝,得无妻嫂欺。

尚为诸侯客,独屈州县卑。

南游炎海甸,浩荡从此辞。

穷途仗神道,世乱轻土宜。

解帆岁云暮,可与春风归。

出入朱门家,华屋刻蛟螭。

玉食亚王者,乐张游子悲。

侍婢艳倾城,绡绮轻雾霏。

掌中琥珀钟,行酒双逶迤。

新欢继明烛,梁栋星辰飞。

两情顾盼合,珠碧赠于斯。

上贵见肝胆,下贵不相疑。

心事披写间,气酣达所为。

错挥铁如意,莫避珊瑚枝。

始兼逸迈兴,终慎宾主仪。

戎马闇天宇,呜呼生别离。

中原书生五言古诗人生感慨劝诫

注释

魏六丈佑:即魏佑,排行第六,时任少府(县尉)

交广:指交州和广州,今两广地区

郑公:指魏征,唐初名相,封郑国公

四叶孙:第四代孙

麒麟儿:喻指才俊出众之人

贞观:唐太宗年号(627-649)

苍吾:古地名,在今广西梧州

长卿:司马相如字长卿,患有消渴病(糖尿病)

季子:苏秦字季子,曾穿破黑貂裘

炎海甸:指炎热的两广沿海地区

蛟螭:蛟龙纹饰,形容建筑华美

琥珀钟:琥珀制成的酒杯

铁如意:铁制搔痒用具,亦为赏玩之物

珊瑚枝:珊瑚制成的装饰品

译文

贤能豪杰赞誉治国方略,功成名就却只留下空名。子孙后代不能光耀门楣,历朝历代都有这种情况。 郑国公魏征的第四代孙,长大成人却常受饥寒之苦。在众人中看他骨相清奇,仍然是出类拔萃的才俊。 胸怀磊落如贞观年间事,向君王进谏朴实正直之言。家族声誉曾经响彻天下,如今行色却是如此卑微。 在苍梧之地与我相遇,忽然惊觉见面如此稀少。议论时政仍有余地发挥,封侯拜相或许为时不晚。 空想黄金的珍贵价值,自嘲青云直上的期望。如同司马相如久患消渴,恰逢汉武帝赏识之时。 又像苏秦黑貂裘已破旧,难免受到妻嫂的欺辱。尚且作为诸侯的门客,却屈居州县卑微官职。 如今南游炎热的沿海地区,从此就要浩荡远行。身处穷途依靠神明护佑,世道混乱不重乡土习俗。 解帆启航正值岁末时节,期待来年春风中归来。出入朱门显贵之家,华屋雕刻蛟龙图案。 饮食仅次于帝王规格,音乐却引发游子悲情。侍婢美貌倾国倾城,丝绸轻薄如雾飘逸。 手执琥珀制成的酒杯,斟酒人行礼曲折有致。新欢伴着明亮的烛光,梁栋间似星辰飞动。 两人相视情意相投,互赠珍珠碧玉表心意。在上贵在肝胆相照,在下贵在互不猜疑。 心事尽情倾诉之时,意气酣畅直达所为。错挥铁制如意器具,莫要碰碎珊瑚枝条。 开始兼具豪放兴致,最终谨守宾主礼仪。战马嘶鸣暗无天日,可叹啊这是生离死别。

赏析

这首诗是杜甫为送别魏征后人魏佑赴任交广而作,展现了杜甫深厚的友情和对世事的深刻洞察。艺术上采用对比手法,将魏氏先祖的显赫与后代的落魄相对照,突显世事无常。诗中大量用典,如司马相如、苏秦的典故,既丰富了内涵,又深化了主题。语言沉郁顿挫,情感真挚深沉,既有对友人怀才不遇的同情,又有对乱世离别的悲慨。结构上从家族历史写到现实境遇,再展望未来,最后回归离别主题,层次分明,浑然一体。

创作背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫流落湖湘时期。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、战乱频仍,杜甫本人也漂泊无依。魏佑作为唐初名相魏征的后人,却仕途坎坷,被迫远赴边远的交广地区任职,这引发了杜甫对世事变迁、人才埋没的深沉感慨。诗中既是对友人的送别勉励,也寄寓了作者自身的身世之悲和时代之痛。