《赤谷西崦人家》唐 · 杜甫

在线阅读《赤谷西崦人家》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

跻险不自喧,出郊已清目。

溪回日气暖,径转山田熟。

鸟雀依茅茨,藩篱带松菊。

如行武陵暮,欲问桃花宿。

五言律诗关中写景山景山水田园

注释

赤谷:地名,在今甘肃天水市东南,为秦州(今天水)通往四川的要道

西崦:西山

跻险:攀登险峻山路

不自喧:不觉得喧闹,指心境宁静

清目:使眼睛清爽,指景色宜人

溪回:溪水蜿蜒曲折

日气暖:阳光温暖

山田熟:山间的田地庄稼成熟

茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋

藩篱:篱笆

武陵:指陶渊明《桃花源记》中的武陵桃花源

桃花宿:桃花源中的居所

译文

攀登险峻山路却不觉得喧闹,走出郊外已然满目清新。 溪水回旋处阳光温暖,小径转弯处山田庄稼成熟。 鸟雀依偎在茅草屋旁,篱笆边种植着松树和菊花。 仿佛行走在武陵暮色中,想要询问桃花源中的人家借宿。

赏析

这首诗描绘了诗人在秦州赤谷西崦所见的一处山野人家,展现了杜甫诗歌中少有的闲适意境。前四句写登山远眺所见,'溪回日气暖,径转山田熟'对仗工整,勾勒出山野的宁静与丰饶。后四句聚焦人家细节,'鸟雀依茅茨'以动衬静,'藩篱带松菊'暗含高洁寓意。尾联巧妙化用桃花源典故,将眼前实景升华为理想境界,表达了诗人对宁静生活的向往。全诗语言清新自然,意境深远,在杜甫沉郁顿挫的主体风格外展现了其田园诗作的另一面。

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,杜甫弃官携家流寓秦州期间。时安史之乱未平,诗人对朝政失望,生活困顿,在秦州暂得安宁。诗中描绘的赤谷西崦人家,是诗人在漂泊途中见到的真实山居景象,反映了乱世中人们对世外桃源般生活的渴望。