《赤谷》唐 · 杜甫

在线阅读《赤谷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

天寒霜雪繁,游子有所之。

岂但岁月暮,重来未有期。

晨发赤谷亭,险艰方自兹。

乱石无改辙,我车已载脂。

山深苦多风,落日童稚饥。

悄然村墟迥,烟火何由追。

贫病转零落,故乡不可思。

常恐死道路,永为高人嗤。

五言古诗人生感慨冬景冬至凄美

注释

赤谷:地名,在今甘肃天水西南,为秦州(今天水)至同谷(今成县)之间的险要山谷

有所之:有所去往的地方。之,往、到

岂但:岂止,不仅仅是

载脂:给车轴涂上油脂,指准备行车

村墟:村庄

:遥远

零落:衰败潦倒

高人:指隐士或品行高洁之人

:讥笑

译文

天气寒冷霜雪繁密,漂泊的游子又要启程远去。何止是岁月将尽,再次归来更是遥遥无期。清晨从赤谷亭出发,艰险困苦才刚刚开始。乱石嶙峋道路难行,我的车驾已涂好油脂准备前行。深山之中苦于狂风肆虐,日落时分孩童饥饿啼哭。寂静的村庄越来越远,人间烟火如何才能追寻。贫病交加越发潦倒,故乡的情景不敢回想。常常恐惧会死在路途之中,永远被高洁之士所讥笑。

赏析

这首诗是杜甫秦州诗篇中的代表作,以白描手法真实记录了他从秦州赴同谷途中的艰难境遇。全诗语言质朴无华,情感真挚深沉,通过'天寒霜雪''乱石改辙''山深多风'等意象,层层递进地展现了诗人贫病交加、前途未卜的悲苦心境。结尾'常恐死道路,永为高人嗤'更是将乱世文人的生存困境表达得淋漓尽致,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。诗中时空交错的叙事手法,将眼前艰辛与未来忧虑相结合,增强了作品的感染力。

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)冬,杜甫弃官携家眷由华州经秦州赴同谷途中。当时安史之乱未平,关中饥荒,杜甫对政治失望,决定前往相对安定的蜀地。赤谷是从秦州到同谷的必经险道,这首诗真实记录了诗人在严冬时节拖家带口、跋涉险途的艰辛经历,反映了战乱年代知识分子的生存困境和精神苦闷。