注释
穷冬:深冬,隆冬
甘旨:美味的食物,指奉养父母
小长安:指襄阳,因与长安相对而称
赵公:指赵国公李勉,时任山南东道节度使
考槃:指隐居,《诗经·卫风》篇名,喻隐逸
白帽:隐士之服
采薇:伯夷叔齐不食周粟,采薇而食,指隐居不仕
译文
隆冬时节急风流水,逆着浪涛扬帆艰难。
读书人缺少奉亲美食,不知路途多么严寒。
你为寻求那片乐土,向南前往襄阳小长安。
到我这里船只将发,方觉你衣衫如此单薄。
素闻赵公高风亮节,定能尽宾主相聚之欢。
既已结下门庐期望,莫让霜雪摧残心志。
老夫我也解开船缆,粗茶淡饭晨尚未餐。
飘荡在战乱岁月里,何时才能胸怀放宽。
汉阳地方还算宁静,岘首山上可试隐居。
应当念及戴白帽隐,采薇食于青云之端。
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓荆楚时所作,通过送别友人董颋南适襄阳,抒发了战乱飘零的悲慨和对隐逸生活的向往。全诗以冬日送别起兴,'急风水''逆浪难'既写实景,又暗喻时局艰难。中间'觉君衣裳单'一句,细节中见深情,体现杜甫对友人的体贴关怀。后段'飘荡兵甲际'直指安史之乱后的社会现实,而'汉阳颇宁静'则透露出对平静生活的渴望。结尾用'白帽''采薇'典故,表达了对隐逸生活的向往,与开头的艰难行程形成鲜明对比,展现了杜甫晚年复杂的心境。艺术上,语言质朴沉郁,对仗工整而不刻意,情感真挚动人。
创作背景
此诗作于唐代宗大历三年(768年)冬,杜甫时年57岁,正携家漂泊于岳阳至潭州途中。当时安史之乱虽平,但各地藩镇割据,战乱不断。董颋是杜甫友人,欲往襄阳投奔山南东道节度使李勉。襄阳在唐代有'小长安'之称,相对安定。杜甫在战乱中送别友人,既为友人前途担忧,又感慨自身飘零,遂作此诗赠别。