《朱凤行》唐 · 杜甫

在线阅读《朱凤行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

君不见潇湘之山衡山高,山巅朱凤声嗷嗷。

侧身长顾求其群,翅垂口噤心甚劳。

下悯百鸟在罗网,黄雀最小犹难逃。

愿分竹实及蝼蚁,尽使鸱枭相怒号。

七言古诗咏物山峰悲壮抒情

注释

朱凤:红色凤凰,象征仁德之鸟

潇湘:指湖南潇水、湘江流域,衡山所在地

嗷嗷:凤凰悲鸣声

口噤:闭口不言,形容压抑状态

竹实:传说中凤凰的食物

蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,喻指弱小百姓

鸱枭:猫头鹰,喻指凶残权贵

译文

你难道没看见潇湘之地的衡山高耸入云,山巅的红色凤凰发出悲戚的鸣叫。它转身四望寻找同伴,翅膀低垂闭口不言心中充满劳苦。俯身怜悯陷入罗网的百鸟,连最小的黄雀也难以幸免。它愿将竹实分给蝼蚁共享,哪怕引来鸱枭的愤怒嚎叫。

赏析

本诗以朱凤自喻,展现杜甫晚年高尚的人格理想。通过'朱凤求群'的意象,表达诗人孤独坚守仁政理想的心境;'百鸟罗网'暗喻战乱中百姓苦难;'分食蝼蚁'体现儒家仁者爱人的博大胸怀。艺术上运用比兴手法,将抽象的政治理想具象化为瑰丽意象,形成沉郁顿挫的审美风格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历四年(769年)杜甫漂泊湖湘时期。当时安史之乱虽平,但藩镇割据、民生凋敝,诗人自身贫病交加仍心系天下,借朱凤意象抒发对理想政治的追求和对现实的批判。