注释
剑门:指剑门关,位于四川剑阁县,自古为军事要塞
一堪当万:化用'一夫当关,万夫莫开'的典故,形容地势险要
雄关:雄伟的关隘,特指剑门关
阁道:古代栈道,指剑门一带的险峻山路
放翁:指南宋诗人陆游,号放翁,曾写有《剑门道中遇微雨》
驴背:指陆游骑驴过剑门的典故
译文
一夫当关万夫莫开果然不是夸张,
古老雄关的遗迹旁栈道蜿蜒斜伸。
同样经过剑门关遇到细雨蒙蒙,
放翁当年骑驴而过而我乘轻车而行。
赏析
这首诗通过对比手法,将古今过剑门的场景巧妙联系。前两句极写剑门关险要地势,'一堪当万'化用李白《蜀道难》名句,'残迹雄关'点出历史沧桑。后两句匠心独运,将自己乘车过剑门与陆游骑驴遇雨形成对照,既表达对前贤的追慕,又暗含时代变迁的感慨。全诗语言凝练,意境深远,在古今对话中展现独特的历史感悟。
创作背景
此诗为近代诗人赵熙所作。赵熙(1867-1948),字尧生,号香宋,四川荣县人。光绪进士,近代著名诗人、书法家。此诗创作于作者途经剑门关时,当时正值细雨,联想到南宋诗人陆游同名诗作《剑门道中遇微雨》,有感而发写下这首作品,体现了对文学传统的继承与创新。