《早发》唐 · 杜甫

在线阅读《早发》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

有求常百虑,斯文亦吾病。

以兹朋故多,穷老驱驰并。

早行篙师怠,席挂风不正。

昔人戒垂堂,今则奚奔命。

涛翻黑蛟跃,日山黄雾映。

烦促瘴岂侵,颓倚睡未醒。

仆夫问盥栉,暮颜腼青镜。

随意簪葛巾,仰惭林花盛。

侧闻夜来寇,幸喜囊中净。

艰危作远客,干请伤直性。

薇蕨饿首阳,粟马资历聘。

贱子欲适从,疑误此二柄。

五言古诗人生感慨叙事悲壮抒情

注释

早发:清晨出发

斯文:指文人、儒者

篙师:船夫

垂堂:靠近堂屋檐下,比喻危险境地

黑蛟:比喻汹涌的波涛

盥栉:梳洗

葛巾:葛布头巾,隐士服饰

薇蕨:野菜,指伯夷叔齐不食周粟的故事

首阳:首阳山,伯夷叔齐隐居处

二柄:指仕隐两种选择

译文

有所求索便常怀百般忧虑,文人身份也成了我的负累。因此朋友故交日渐增多,穷困老迈却还要奔波不停。 清晨出发船夫已然懈怠,船帆悬挂却遇逆风不正。古人告诫要远离危险境地,如今为何还要如此奔命。 波涛翻涌如黑蛟跃动,日出山头却见黄雾弥漫。烦闷急促瘴气岂能侵扰,疲惫倚靠睡意尚未清醒。 仆从询问是否梳洗整理,暮年容颜羞对青铜明镜。随意簪戴葛布头巾,仰见林中鲜花繁盛自觉惭愧。 旁闻昨夜曾有盗寇来袭,幸而囊中空空如也。艰难危困中作客远方,干谒请托伤我刚直本性。 采薇而食宁愿饿死首阳,粟米养马只为应召出仕。我这卑微之人该如何抉择,在仕隐之间徘徊难定。

赏析

本诗是杜甫晚年漂泊时期的代表作,以清晨出发为切入点,抒发了诗人穷困潦倒、进退两难的复杂心境。艺术上采用虚实结合的手法,将眼前景与心中情巧妙融合:'涛翻黑蛟跃'的险恶环境象征仕途艰险,'林花盛'的自然美景反衬人生困顿。诗中多用典故,如'垂堂戒''首阳薇',深化了思想内涵。语言沉郁顿挫,对仗工整而自然,充分体现了杜诗'沉郁顿挫'的风格特色。尾联'疑误此二柄'的困惑,真实反映了乱世文人面临仕隐抉择时的深刻矛盾。

创作背景

此诗作于唐代宗大历四年(769年)春,杜甫时年58岁,正漂泊于湖南潭州(今长沙)至衡州(今衡阳)一带。安史之乱后,唐朝由盛转衰,地方藩镇割据,社会动荡不安。杜甫晚年为避战乱而南迁,生活极其困苦,靠友人接济度日。诗中反映的正是他晚年漂泊无依、进退维谷的生存状态和精神困境。