注释
戏为:戏作,带有轻松调侃意味
毕宏:唐代画家,善画松石
韦偃:唐代画家,善画鞍马、松石
绝笔:指画作完成时的最后一笔
纤末:细微的笔触
惨裂:形容树皮开裂的沧桑感
屈铁:弯曲如铁的树枝
白摧朽骨:用淡墨表现枯枝如白骨
黑入太阴:用浓墨渲染阴暗处的松针
胡僧:西域僧人
庞眉皓首:眉毛花白,头发雪白
东绢:东方产的绢帛,唐代名绢
直干:挺直的松树干
译文
天下有几人能画古松,毕宏已老韦偃正年少。最后一笔如长风起于细微处,满堂观画者动容惊叹其神妙。两株松树树皮开裂长满苔藓,铁般弯曲的树枝交错回旋。淡墨画出枯枝如龙虎白骨,浓墨浸入阴暗处似雷雨低垂。松根下有胡僧休憩显寂寞,花眉白首无固定居所。偏袒右肩赤露双脚,松子从叶间落在僧前。韦侯啊韦侯我们多次相见,我有一匹上好东方绢。珍惜它不亚于锦绣缎,已经让人拂拭得光彩凌乱。请您放开笔墨画挺直的松干。
赏析
本诗是杜甫题画诗的代表作,以诗歌再现韦偃《双松图》的艺术神韵。前四句总评画作地位,用毕宏衬托韦偃的青年才俊。中间八句具体描绘画中双松和胡僧的形象,运用'白摧''黑入'的对比手法,展现墨色浓淡的变化魅力。'龙虎死''雷雨垂'的比喻极具张力,赋予静物以动态美感。后六句转入求画主题,语言幽默亲切,既表达对画家的敬重,又体现诗人与艺术家的深厚情谊。全诗将绘画技巧与诗歌意境完美结合,是中国题画诗中的精品。
创作背景
此诗作于唐肃宗上元元年(760年),杜甫寓居成都草堂时期。当时著名画家韦偃也流落至蜀,与杜甫交往甚密。杜甫在欣赏韦偃《双松图》后,既为画作的艺术感染力所震撼,又希望画家能为自己的草堂再作新画,于是写下这首既评画又求画的诗作。诗中反映了安史之乱后文人艺术家流离蜀中的历史背景,以及杜甫晚年对艺术的深刻理解。