《龙门镇》唐 · 杜甫

在线阅读《龙门镇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

细泉兼轻冰,沮洳栈道湿。

不辞辛苦行,迫此短景急。

石门雪云隘,古镇峰峦集。

旌竿暮惨澹,风水白刃涩。

胡马屯成皋,防虞此何及。

嗟尔远戍人,山寒夜中泣。

五言古诗写景冬季冬景凄美

注释

细泉:细小的泉水

轻冰:薄冰

沮洳(jù rù):低湿泥泞之地

栈道:在悬崖峭壁上凿孔架木而成的道路

短景:冬季白昼短暂,故称短景

石门:指龙门镇的石门关隘

旌竿:军旗的旗杆,代指军营

白刃:锋利的兵器,此处形容风水如刀般寒冷

成皋:古地名,在今河南荥阳,当时被叛军占据

防虞:防御戒备

译文

细小的泉流夹杂着薄冰,泥泞的栈道潮湿难行。 不顾辛劳艰难跋涉,迫于冬日白昼短暂行色匆匆。 石门关隘被雪云笼罩,古老的小镇四周峰峦聚集。 黄昏时分军旗暗淡无光,寒风刺骨如刀刃般锋利。 胡人的兵马屯驻在成皋,在此设防戒备又有何用。 可叹那些远戍的将士们,在寒冷的山野中深夜哭泣。

赏析

这首诗是杜甫现实主义诗歌的代表作,以白描手法描绘了龙门镇的荒凉景象和戍边将士的艰苦生活。诗中'细泉兼轻冰,沮洳栈道湿'通过细腻的景物描写,烘托出行路的艰难。'旌竿暮惨澹,风水白刃涩'运用通感手法,将视觉的'惨澹'与触觉的'白刃涩'相结合,强化了边塞的肃杀氛围。结尾'嗟尔远戍人,山寒夜中泣'直抒胸臆,表达了对戍边将士的深切同情,体现了杜甫忧国忧民的情怀。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)冬,杜甫从华州前往秦州途中。当时安史之乱尚未平息,吐蕃不断侵扰边境。诗人途经龙门镇(今甘肃成县境内),目睹边塞戍守的艰苦状况,有感而作。龙门镇是唐代重要的军事关隘,地处陇蜀要道,战略地位重要。