《白帝城最高楼》唐 · 杜甫

在线阅读《白帝城最高楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

城尖径昃旌旆愁,独立缥缈之飞楼。

峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。

扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。

杖藜叹世者谁子,泣血迸空回白头。

七言律诗人生感慨写景古迹山峰

注释

白帝城:在今重庆奉节东白帝山上,东汉公孙述所筑

城尖:城角高耸处

径昃:路径倾斜崎岖

旌旆:旗帜,指城楼上的旌旗

缥缈:高远隐约的样子

飞楼:凌空欲飞的高楼

峡坼:峡谷裂开

云霾:云雾晦暗

龙虎卧:形容山势如龙虎盘踞

鼋鼍:大鳖和扬子鳄,指江中巨石

扶桑:神话中日出处的神树

断石:指瞿塘峡的断崖

弱水:神话中西方水名

杖藜:拄着藜杖的老人

泣血:极度悲痛而流泪

迸空:洒向空中

译文

城角尖峭小路倾斜旌旗也带着愁容,我独自站立在这缥缈欲飞的最高楼。 峡谷裂开云雾笼罩如龙虎卧伏,江水清澈日光拥抱着鼋鼍遨游。 东方的扶桑西枝正对着断崖,西方的弱水东影随着长江奔流。 拄着藜杖叹息世事的是何人?泣血洒向空中回转白头。

赏析

本诗是杜甫晚年律诗变体的代表作,打破常规律法,创造奇崛境界。前六句以夸张想象描绘白帝城高危景象,'城尖径昄''缥缈飞楼'写出地势险峻,'龙虎卧''鼋鼍游'以神话意象强化视觉冲击。后两句突然转入抒情,'杖藜叹世者'的自我形象与前景形成强烈对比,'泣血迸空'的夸张手法将个人命运与时代苦难融为一体。全诗空间跨度极大,从扶桑到弱水,从东方到西方,展现诗人宏阔的宇宙意识和深沉的忧患情怀。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫寓居夔州期间。时值安史之乱后,唐朝由盛转衰,杜甫漂泊西南,登白帝城高楼触景生情。白帝城地处长江三峡要冲,地势险要,诗人借登高望远抒发对国事日非、个人漂泊的深沉感慨,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫、境界雄浑的艺术特色。