在线阅读《可叹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗。
古往今来共一时,人生万事无不有。
近者抉眼去其夫,河东女儿身姓柳。
丈夫正色动引经,酆城客子王季友。
群书万卷常暗诵,孝经一通看在手。
贫穷老瘦家卖屐,好事就之为携酒。
豫章太守高帝孙,引为宾客敬颇久。
闻道三年未曾语,小心恐惧闭其口。
太守得之更不疑,人生反覆看亦丑。
明月无瑕岂容易,紫气郁郁犹冲斗。
时危可仗真豪俊,二人得置君侧否。
太守顷者领山南,邦人思之比父母。
王生早曾拜颜色,高山之外皆培塿。
用为羲和天为成,用平水土地为厚。
王也论道阻江湖,李也丞疑旷前后。
死为星辰终不灭,致君尧舜焉肯朽。
吾辈碌碌饱饭行,风后力牧长回首。
斯须:片刻,一会儿
抉眼:挖出眼睛,比喻决绝分离
河东:今山西一带,柳姓为当地大族
酆城:今江西丰城
王季友:唐代诗人,家贫好学,曾得豫章太守李勉赏识
孝经:儒家经典,强调孝道
卖屐:编织草鞋贩卖为生
豫章太守:指李勉,唐宗室后裔
高帝孙:指李勉为唐高祖李渊的后代
紫气冲斗:祥瑞之气直冲北斗星,喻人才不凡
风后力牧:传说中黄帝的两位贤臣
培塿:小土丘,比喻平庸之人