在线阅读《发同谷县》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
贤有不黔突,圣有不煖席。
况我饥愚人,焉能尚安宅。
始来兹山中,休驾喜地僻。
奈何迫物累,一岁四行役。
忡忡去绝境,杳杳更远适。
停骖龙潭云,回首白崖石。
临岐别数子,握手泪再滴。
交情无旧深,穷老多惨戚。
平生懒拙意,偶值栖遁迹。
去住与愿违,仰惭林间翮。
不黔突:烟囱来不及熏黑,指贤人忙碌不得安居。黔,黑色;突,烟囱。
不煖席:坐席来不及坐暖,指圣人奔波不停。煖,同'暖'。
安宅:安居之所。
休驾:停下车马休息。
四行役:一年内四次迁徙。指杜甫在同谷居住不足一月即被迫离开。
忡忡:忧愁的样子。
杳杳:遥远渺茫。
停骖:停下马车。骖,驾车的马。
龙潭、白崖石:同谷县境内的地名。
临岐:来到岔路口分别。
栖遁迹:隐居避世的踪迹。
林间翮:林中自由飞翔的鸟儿。翮,鸟的翅膀。