《冬狩行》唐 · 杜甫

在线阅读《冬狩行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

君不见东川节度兵马雄,校猎亦似观成功。

夜发猛士三千人,清晨合围步骤同。

禽兽已毙十七八,杀声落日回苍穹。

幕前生致九青兕,骆驼?峞垂玄熊。

东西南北百里间,髣髴蹴踏寒山空。

有鸟名鸲鹆,力不能高飞逐走蓬。

肉味不足登鼎俎,何为见羁虞罗中。

春蒐冬狩侯得同,使君五马一马骢。

况今摄行大将权,号令颇有前贤风。

飘然时危一老翁,十年厌见旌旗红。

喜君士卒甚整肃,为我回辔擒西戎。

草中狐兔尽何益,天子不在咸阳宫。

朝廷虽无幽王祸,得不哀痛尘再蒙。

呜呼,得不哀痛尘再蒙。

七言古诗冬景冬至劝诫叙事

注释

冬狩:古代冬季的田猎活动,也是军事演习的一种形式

东川节度:指当时的东川节度使章彝,驻守梓州(今四川三台)

青兕:青色犀牛,古代传说中的猛兽

玄熊:黑熊

鸲鹆:即八哥鸟,比喻无用之人

虞罗:猎人的网罗

春蒐冬狩:古代帝王春秋两季的狩猎活动

五马一马骢:汉代太守出行驾五马,这里指章彝的仪仗

西戎:指当时入侵的吐蕃等少数民族

咸阳宫:借指长安皇宫,当时唐代宗因吐蕃入侵逃往陕州

译文

您没看见东川节度使的兵马多么雄壮,检阅狩猎就像观看成功的军事演习。夜晚派出三千勇猛士兵,清晨合围步骤整齐划一。禽兽已被杀死十分之七八,喊杀声震天动地使落日回转。帐前活捉了九头青色犀牛,骆驼背上满载着黑熊。东西南北百里范围内,仿佛把寒冷的山野都踏平了。有种名叫八哥的鸟,力气小飞不高只能追逐飘蓬。它的肉味不值得登上鼎俎,为什么也要被猎网捕获?春秋狩猎诸侯可以相同,使君的五马仪仗中有一匹青白马。何况现在代理行使大将权力,号令很有前代贤将的风范。我这个飘零在危难时的老翁,十年来厌倦看到红色的战旗。喜欢你的士卒十分整齐严肃,请为我调转马头去擒拿西戎。把草中的狐兔猎杀干净有什么用,天子已不在咸阳宫中。朝廷虽然没有周幽王那样的祸乱,怎能不哀痛京城再次蒙尘。唉呀,怎能不哀痛京城再次蒙尘!

赏析

这首诗是杜甫讽刺时政的力作,通过描写东川节度使章彝大规模狩猎的场面,批判了地方将领只顾享乐、不顾国家危难的行为。艺术上采用对比手法,前半部分极力渲染狩猎场面的宏大壮观,后半部分笔锋陡转,指出真正的敌人是入侵的吐蕃,而天子正在外逃难。诗中'草中狐兔尽何益,天子不在咸阳宫'一句,直指时弊,体现了杜甫深沉的忧国忧民情怀。全诗气势磅礴,情感激越,在铺陈中见批判,在夸张中显真实,具有强烈的现实批判意义。

创作背景

此诗作于唐代宗广德元年(763年)冬,杜甫流寓梓州(今四川三台)时。当时吐蕃入侵长安,代宗出奔陕州,国家处于危难之中。而东川节度使章彝却在此时举行大规模狩猎,杜甫见此情景,感慨万千,写下这首讽刺诗。诗歌反映了安史之乱后唐朝中央政权削弱、地方将领拥兵自重的社会现实。