注释
巴山:指今重庆、四川一带的山脉
中使:皇帝派出的宦官使者
峡城:指夔州(今重庆奉节)一带的城池
盗贼:指当时的叛乱势力,如吐蕃入侵等
乘舆:皇帝的车驾,代指唐代宗
邵伯树:典故,周朝邵伯在甘棠树下理政,此处喻指朝廷政事
望仙台:汉代宫观名,此处借指长安宫廷
译文
在巴山遇到皇帝的使者,他说是从峡城而来。
叛军还在四处流窜侵扰,恐怕皇帝的车驾尚未返回长安。
天气寒冷,邵伯树下的政事无人料理;地域辽阔,望仙台前空寂无人。
在这动荡不安的乱世之中,那些朝廷大臣们又在哪里呢?
赏析
这首诗是杜甫晚年流寓夔州时所作,通过偶遇中使的细节,抒发了对时局的深切忧虑。前四句以叙事起笔,通过中使之口透露出战乱未平、天子未归的严峻形势。后四句转入抒情,运用'邵伯树''望仙台'等典故,暗喻朝政荒废、宫廷冷落的现状。尾联'群臣安在哉'的诘问,既表达了诗人对臣子失职的愤慨,也暗含对自身报国无门的悲叹。全诗语言凝练,情感沉郁,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代宗广德年间(763-764年),当时安史之乱虽平,但吐蕃入侵、藩镇割据等问题依然严重。广德元年(763年)十月,吐蕃攻陷长安,代宗仓皇出逃。杜甫此时流寓蜀地,听闻长安沦陷的消息,忧心忡忡写下此诗,表达了对国家命运的深刻关切。