《山寺》唐 · 杜甫

在线阅读《山寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

野寺根石壁,诸龛遍崔嵬。

前佛不复辨,百身一莓苔。

虽有古殿存,世尊亦尘埃。

如闻龙象泣,足令信者哀。

使君骑紫马,捧拥从西来。

树羽静千里,临江久裴回。

山僧衣蓝缕,告诉栋梁摧。

公为顾宾徒,咄嗟檀施开。

吾知多罗树,却倚莲华台。

诸天必欢喜,鬼物无嫌猜。

以兹抚士卒,孰曰非周才。

穷子失净处,高人忧祸胎。

岁晏风破肉,荒林寒可回。

思量入道苦,自哂同婴孩。

五言古诗人生感慨僧道写景叙事

注释

野寺:荒山野岭中的寺庙

根石壁:寺庙根基紧靠石壁而建

诸龛:众多佛龛

崔嵬:高大险峻的样子

前佛:前代的佛像

百身:众多佛像

莓苔:青苔

世尊:指佛像

龙象:佛家语,指修行勇猛有最大能力的修行人,此处指高僧

使君:对州郡长官的尊称

紫马:紫色马匹,显贵坐骑

树羽:仪仗中的旌旗

裴回:同"徘徊"

蓝缕:衣服破烂

咄嗟:顷刻之间

檀施:布施,施舍

多罗树:菩提树,佛家圣树

莲华台:莲花宝座

诸天:佛教中的众天神

穷子:佛教用语,指迷失自性的众生

岁晏:岁末,年终

自哂:自嘲

译文

荒山野寺根基紧靠石壁,众多佛龛遍布险峻山崖。前代佛像已难以辨认,百尊佛像长满青苔。虽有古殿尚存,佛像也蒙上尘埃。仿佛听到高僧在哭泣,足以让信徒心生悲哀。 使君骑着紫色骏马,在众人簇拥下从西而来。仪仗旌旗使千里肃静,临江徘徊良久。山中僧人身着破衣,诉说殿堂梁柱已摧。使君回望随从,立即慷慨解囊布施。 我知道菩提圣树,依然依靠莲花宝台。诸天必定欢喜,鬼物也无嫌猜。以此方式抚慰士卒,谁能说不是周全之才?迷失的众生失去净土,高人担忧祸患之胎。 岁末寒风刺骨,荒林寒冷可畏。思量出家修行的艰辛,自嘲如同婴孩般无知。

赏析

这首诗是杜甫描写山寺荒凉景象的力作,展现了安史之乱后佛教寺院的衰败。诗人以白描手法刻画野寺的破败:佛像长满青苔、殿堂梁柱摧折、僧人身着蓝缕,营造出苍凉悲怆的意境。诗中巧妙运用对比手法,使君的豪华仪仗与寺庙的破败形成强烈反差,突显了战乱对社会各层面的冲击。 艺术上,杜甫将写景、叙事、抒情完美结合,语言质朴而意蕴深厚。'如闻龙象泣'一句以拟人手法赋予佛像生命,增强了艺术感染力。结尾'自哂同婴孩'体现了诗人对人生苦难的深刻反思,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的典型风格。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)杜甫流寓夔州时期。安史之乱后,唐朝由盛转衰,战乱连年,民生凋敝,佛教寺院也遭受严重破坏。杜甫在夔州期间目睹了许多荒废的寺庙,有感于时代动荡和佛教衰微而作此诗。诗中反映了战乱对社会文化的破坏,也体现了杜甫对民生疾苦的深切关怀。